Thi'sl feat. Fitzgerald - Still Standing Here - traduction des paroles en allemand




Still Standing Here
Stehe immer noch hier
Lord this life is hard,
Herr, dieses Leben ist hart,
But I′m still standing here
Doch ich stehe immer noch hier
I'm still standing here
Ich stehe immer noch hier
My enemies came for me
Meine Feinde kamen zu mir
Even bust they guns at me
Schossen ihre Waffen auf mich
But I′m still standing here
Doch ich stehe immer noch hier
Lord this life is long,
Herr, dieses Leben ist lang,
But it's your grace that keeps me strong .
Doch deine Gnade gibt mir Kraft.
1.
1.
I got my head bust with a 4.5
Ein Schlag mit ’ner 4.5 traf meinen Kopf
Lord I know it's by your grace that I′m still alive
Herr, ich weiß, nur deine Gnade hielt mich am Leben
The way I live momma should of been a cried
Bei meinem Lebenswandel hätte Mama weinen müssen
But God had a plan for me so I had to rise
Doch Gott hatte einen Plan, darum musste ich aufstehen
When I was young I even thought about suicide
Als junger Kerl dachte ich sogar an Selbstmord
Life was so bad made your boy when die
Das Leben war so hart, ich wollte einfach sterben
Alot of pain, alot of pain I used to sit and cry
So viel Schmerz, so viel Schmerz, ich saß nur da und weinte
On my knees looking up asking God why?
Auf den Knien, blickte hoch, fragte Gott: Warum?
I used wonder what I did to my daddy so wrong
Ich fragte mich, was ich meinem Vater angetan hab
To make up and go and leave his first born
Dass er einfach ging und seinen Erstgeborenen verließ
I was thirteen when I lost my first boy
Mit dreizehn verlor ich meinen ersten Freund
How to load a gun worse thing I was taught
Eine Waffe laden das Schlimmste, was ich lernte
Life′s a fight I done won some and I lost
Leben ist ein Kampf, ich gewann und verlor
The hood taught me everything in life gotta cost
Das Ghetto lehrte: Alles im Leben hat seinen Preis
Even sin it was paid for me on the cross
Sogar die Sünde, sie wurde für mich am Kreuz bezahlt
I found my freedom from this life laid at the cross, Lord.
Meine Freiheit fand ich, als ich mich dem Kreuz ergab, Herr.
So many people thought that I was gonna fell
So viele dachten, ich würde fallen
Even momma thought I would end up in jail
Sogar Mama glaubte, ich lande im Knast
And I did locked up in box no bail
Und ja, ich saß gefangen, keine Kaution
All by myslef like who im gonna tell
Ganz allein wem hätte ich’s erzählen sollen?
I called on the Lord and got me out the cell
Ich rief den Herrn, und er befreite mich
I thanked him cause boy could a ended up in hell
Dankte ihm, denn ich hätte in der Hölle landen können
Them boys blasted off they could of him me with them shells
Die Typen schossen, ihre Kugeln hätten mich treffen können
I could of stayed down Everytime I failed
Ich hätte aufgeben können, jedes Mal, wenn ich versagte
When my enemies came trying shoot my face up
Als meine Feinde kamen, um mich zu erschießen
My family member like boy when you gonna wake up
Fragten Familienmitglieder: Wann wachst du endlich auf?
The Holy Spirit touched me and made me wake up
Der Heilige Geist berührte mich und ließ mich erwachen
I know it's by your grace Lord that I still stand up!
Ich weiß, nur deine Gnade lässt mich noch stehn!





Writer(s): Tyler Travis Tremayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.