Paroles et traduction Thi'sl feat. Flame & Json - Take My Life
See
a
song
like
this
is
so
vintage
Видишь
ли
такая
песня
такая
винтажная
So
authentic
and
there′s
no
gimmick
Так
подлинно,
и
в
этом
нет
никакого
трюка.
And
by
the
First
Amendment
I'm
free
to
speak
И
согласно
Первой
поправке
я
свободен
говорить.
About
an
ancient
King
from
the
Middle
East
О
древнем
царе
с
Ближнего
Востока
He′s
the
Lion,
the
Lamb,
the
"I
am"
from
Zion
Он-Лев,
Агнец,"
Я
есмь
" с
Сиона.
They
Crucified
Him,
that's
so
defiant
Они
распяли
Его,
это
так
вызывающе.
And
the
first
of
the
Ten
Commandments
been
abandoned
И
первая
из
десяти
заповедей
была
забыта.
Look
at
man
and
there
is
no
reliance
Взгляни
на
человека,
и
в
нем
нет
уверенности.
There
is
slow
compliance,
or
no
compliance
Существует
медленная
уступчивость
или
полное
отсутствие
уступчивости.
I
know
they
hate
it
I
get
it,
I
get
(I
get
it,
I
get
it)
Я
знаю,
что
они
ненавидят
это,
я
понимаю,
я
понимаю
(я
понимаю,
я
понимаю).
But
who
resurrected?
He
did
it,
He
did
it
Но
кто
воскрес?
Он
сделал
это,
он
сделал
это
He
layed
His
life
down
and
took
it
up
Он
положил
свою
жизнь
и
поднял
ее.
2000
years
plus,
now
look
at
us
2000
лет
с
лишним,
а
теперь
посмотрите
на
нас
Christianity
spread,
gang
of
bloodshed
for
us,
go
and
look
it
up
Распространение
христианства,
банда
кровопролития
для
нас,
иди
и
посмотри
на
это.
And
I
ain't
tryna
be
a
tough
guy,
and
I
ain′t
tryna
be
a
martyr
either
И
я
не
пытаюсь
быть
крутым
парнем,
и
я
не
пытаюсь
быть
мучеником.
And
I
ain′t
got
the
"kill
me"
complex,
I
just
wanna
be
just
like
Jesus
И
у
меня
нет
комплекса
"убей
меня",
я
просто
хочу
быть
таким
же,
как
Иисус.
When
it's
my
time
to
go,
I
wanna
die
with
grace
Когда
придет
мое
время
уходить,
я
хочу
умереть
с
достоинством.
I
wanna
die
with
faith,
knowing
that
I′m
bout
to
see
His
face
Я
хочу
умереть
с
верой,
зная,
что
вот-вот
увижу
его
лицо.
Wanna
be
filled
with
the
Spirit
and
no
longer
fear
Хочу
быть
наполненным
духом
и
больше
не
бояться
I'm
living
for
You
Lord
as
long
as
I′m
here
Я
живу
для
тебя
Господь
пока
я
здесь
You
can
take
my
life!
You
can
take
my
You
can
take
my
life!
(6)
Ты
можешь
забрать
мою
жизнь,
ты
можешь
забрать
мою,
ты
можешь
забрать
мою
жизнь!
(6)
You
can
take
my
You
can
take
my
life
Ты
можешь
забрать
мою
ты
можешь
забрать
мою
жизнь
Said
he'll
take
my
life,
I
said
go
ahead
and
take
it
Он
сказал,
что
заберет
мою
жизнь,
а
я
сказал:
давай,
забирай
ее.
Tell
me
how
I′m
gon'
lose
it?
Christ
already
saved
it
Скажи
мне,
как
я
его
потеряю?
- Христос
уже
спас
его.
He
said
"I'm
gon′
cock
back
I′mma
let
it
fly
for
that
bullseye"
Он
сказал:
"Я
вернусь,
я
пущу
его
в
Полет
ради
этого
яблочка".
I
said
"Cool,
I
got
clear
sight
and
my
lamp's
on
for
that
full
ride,"
(that
full
ride)
Я
сказал:
"Круто,
у
меня
ясное
зрение,
и
моя
лампа
горит
для
этой
полной
поездки
"(этой
полной
поездки).
So
go
on
and
take
my
life,
I′mma
lay
it
down
where
that
ground
at
Так
что
иди
и
забери
мою
жизнь,
я
положу
ее
там,
где
эта
земля.
Where
that
ground
at?
On
that
ground
flat,
same
place
where
that
crown
at
Где
эта
земля?
на
этой
ровной
земле,
там
же,
где
эта
корона
For
every
soldier
that's
chained
up,
chained
up
that′s
been
locked
down
Для
каждого
солдата,
который
закован
в
цепи,
закован
в
цепи,
который
был
заперт.
Church
boy,
church
girl,
youth
group
that's
getting
mocked
now
Церковный
мальчик,
церковная
девочка,
молодежная
группа,
над
которой
сейчас
смеются
Christ
is
still
with
us,
He
said
He
wouldn′t
leave
us
Христос
все
еще
с
нами,
он
сказал,
что
не
оставит
нас.
He
promised
us
all
(He
promised
us
all)
Он
обещал
нам
всем
(он
обещал
нам
всем).
They'll
mock
us,
they'll
shoot
us,
they′ll
lock
us
Они
будут
издеваться
над
нами,
они
будут
стрелять
в
нас,
они
запрут
нас.
I
promise
they
won′t
stop
our
souls
Я
обещаю,
они
не
остановят
наши
души.
Won't
stop
our
souls,
death
is
just
sleep
for
me
Наши
души
не
остановятся,
смерть
для
меня-всего
лишь
сон.
We
got
the
victory,
cock
and
reload
Мы
одержали
победу,
взводим
курок
и
перезаряжаем.
Death
where
yo
stinging
be?
we
still
believe
and
the
Rock
is
our
fortress
Смерть,
где
твое
жалящее
жало?
- мы
все
еще
верим,
и
Скала-наша
крепость.
He
got
us
fo′
sho'
Он
достал
нас
за
"шо".
We
refusing
to
stand
down,
′cuz
faith's
why
we
stand
up
Мы
отказываемся
отступать,
потому
что
вера-вот
почему
мы
встаем.
If
faith′s
in
your
heart
now,
everybody
get
your
hands
up
Если
вера
сейчас
в
вашем
сердце,
все
поднимите
руки
вверх!
'Cuz
He
makes
my
life,
He
could
break
my
life
Потому
что
он
создает
мою
жизнь,
он
может
сломать
мою
жизнь.
He
could
shake
my
life,
if
He
want
to
Он
может
перевернуть
мою
жизнь,
если
захочет.
He
can
take
my,
He
can
take
my
life
Он
может
забрать
мою,
он
может
забрать
мою
жизнь.
I
had
this
vision
I
was
locked
up
in
this
Middle
Eastern
prison
У
меня
было
видение
я
был
заперт
в
этой
ближневосточной
тюрьме
Guards
all
around
me,
they
strapped
up
like
something
serious
Охранники
вокруг
меня,
они
пристегнуты,
как
что-то
серьезное.
All
the
guards,
they
got
guns,
look
like
I'm
losin′
Все
охранники
с
ружьями,
похоже,
я
проигрываю.
They
ask
me
did
I
love
Jesus
before
they
start
shooting
Они
спрашивают
меня
любил
ли
я
Иисуса
прежде
чем
начать
стрелять
Holes
all
in
my
body,
blood
over
my
body
Все
мое
тело
в
дырах,
все
мое
тело
в
крови.
We
all
know
how
this
gon′
go,
I
ain't
waking
up
in
a
Bugatti
(in
a
new
Bugatti)
Мы
все
знаем,
как
это
будет,
я
не
проснусь
в
Бугатти
(в
новом
Бугатти).
If
I
make
it
to
that
place,
Jesus
hold
me
close
Если
я
доберусь
до
этого
места,
Иисус,
держи
меня
крепко.
Take
my
fear,
Lord
fill
me
with
your
Holy
Ghost
Прими
мой
страх,
Господь,
наполни
меня
своим
Святым
Духом.
That′s
for
my
brotha's
over
in
the
Middle
East,
that
dyin
off
in
them
streets
Это
для
моего
брата
на
Ближнем
Востоке,
который
умирает
на
этих
улицах.
They
runnin′
up
in
they
house
at
night
putting
the
heat
to
'em
while
they
sleep
Они
бегают
по
ночам
в
своем
доме,
чтобы
согреть
их,
пока
они
спят.
And
it′s
all
for
the
Cross,
'cuz
they
boldly
proclaim
His
name
(they
proclaim
His
name)
И
все
это
ради
Креста,
потому
что
они
смело
провозглашают
его
имя
(они
провозглашают
его
имя).
They
ain't
scared
of
the
guns,
they
ain′t
scared
of
the
jails
or
the
chains
Они
не
боятся
оружия,
они
не
боятся
тюрьмы
или
цепей.
(We
ain′t
scared
of
the
chains)
(Мы
не
боимся
цепей)
This
for
Africa,
Syria
and
Afghanistan
Это
касается
Африки,
Сирии
и
Афганистана.
Every
soldier
that
lost
they
life
all
the
way
over
to
Pakistan
Каждый
солдат,
который
потерял
свою
жизнь
на
всем
пути
в
Пакистан.
They
could
close
our
eyes,
but
they
cannot
dim
our
light
Они
могут
закрыть
нам
глаза,
но
не
могут
погасить
наш
свет.
Cuz
we
signed
up
to
die
Потому
что
мы
подписались
на
смерть
You
can
take
my,
You
can
take
my
life
Ты
можешь
забрать
мою,
ты
можешь
забрать
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.