Thi'sl - I Signed Up to Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thi'sl - I Signed Up to Die




I Signed Up to Die
Я подписался умереть
They pulled that boy up out the shed, now he walkin′ down the road
Они вытащили того парня из сарая, и теперь он идёт по дороге,
Beatin' gettin′ more intense every other step he go
Избиение становится всё интенсивнее с каждым его шагом.
They whipped him punched him kicked him slapped him, ripped that boy up out his clothes
Они хлестали его, били кулаками, пинали, давали пощёчины, сорвали с него одежду.
Couple punches to the face, second one broke his nose
Пара ударов по лицу, второй сломал ему нос.
They laughin' at him, they spittin' at him
Они смеются над ним, плюют на него,
They kickin′ at him, dog barkin′ at him
Пинают его, собака лает на него.
He thinkin' to his self, how could this happen?
Он думает про себя: "Как это могло случиться?"
He black out for a minute, they throw water at him
Он теряет сознание на минуту, они обливают его водой.
A week ago he was sittin′ up playin' with his kids
Неделю назад он сидел, играя со своими детьми,
Wife and family all around in the comfort of his crib
Жена и семья рядом, в уюте своего дома.
Birthday party passing gifts
День рождения, раздают подарки.
Last thing that he remember: packing for a mission trip
Последнее, что он помнит: собирался в миссионерскую поездку.
Now it′s about to go down
Теперь всё вот-вот произойдёт.
That's what he was thinkin′ as he sit there knelt to the ground
Вот о чём он думал, стоя на коленях.
His killa walked up on him rollin' and looked him in the eye
Его убийца подошёл к нему, покачиваясь, и посмотрел ему в глаза.
He said "aren't you gonna beg? " he said NO...
Он сказал: "Ты не будешь умолять?". Он сказал: "Нет..."
I signed up to die
Я подписался умереть.
Death don′t have a hold on me
Смерть не властна надо мной.
So death don′t put no fear in me
Поэтому смерть не вселяет в меня страх.
I don't think that you hearin′ me
Не думаю, что ты меня слышишь.
I signed up to die
Я подписался умереть.
When I lay down on that bed
Когда я лягу на то ложе,
I'm gon′ open up my eyes
Я открою свои глаза,
And my Lord gon' be there
И мой Господь будет там.
I signed up to die
Я подписался умереть.
Death don′t have a hold on me
Смерть не властна надо мной.
So death don't put no fear in me
Поэтому смерть не вселяет в меня страх.
I don't think that you hearin′ me
Не думаю, что ты меня слышишь.
I signed up to die... die...
Я подписался умереть... умереть...
Die... die...
Умереть... умереть...
I signed up to die
Я подписался умереть.
She was only twelve when she heard about the name of Christ
Ей было всего двенадцать, когда она услышала имя Христа.
Saw the beauty of his love, instantly it changed her life
Увидела красоту Его любви, и это мгновенно изменило её жизнь.
Secret meetings in the late night
Тайные встречи поздней ночью
Pulled her out the dark, now she ′bout to go and be a light
Вытащили её из тьмы, и теперь она готова идти и быть светом.
She don't know nothin′ about no Bible teachers
Она ничего не знает об учителях Библии,
'Cause where she from there ain′t no Bible teachin'
Потому что там, откуда она, нет никакого изучения Библии.
Matter of fact it is forbidden
Более того, это запрещено.
But she done found a treasure that she couldn′t keep hidden
Но она нашла сокровище, которое не могла хранить в тайне.
Now she standin' in a circle
Теперь она стоит в кругу,
A hundred people yellin' out "convert or we gon′ hurt you"
Сто человек кричат: "Обратись в нашу веру, или мы причиним тебе боль".
I know she had to be scared
Я знаю, ей должно быть, было страшно,
But she thought about that preacher and the words that he said
Но она подумала о том проповеднике и о словах, которые он сказал.
He told ′em all about Stephen
Он рассказал им всё о Стефане,
How he was 'bout to die, he looked up and saw Jesus
О том, как он был близок к смерти, посмотрел вверх и увидел Иисуса.
And her killer walked up on her, he looked her in the eye
И её убийца подошёл к ней, посмотрел ей в глаза
He said "are you gon′ convert? " she said NO...
И сказал: "Ты обратишься?". Она сказала: "Нет..."
He picked his family up and he moved 'em to the inner city
Он забрал свою семью и переехал с ними в беднейший район города,
Not to get a job but to go and be a missionary
Не для того, чтобы найти работу, а чтобы стать миссионером.
His family told him "boy, you insane
Его семья сказала ему: "Парень, ты сумасшедший.
You gon′ get yourself killed, get a bullet to the brain"
Тебя убьют, пустят пулю в голову".
But he still went to do the work
Но он всё равно пошёл делать свою работу.
He still went to plant a church
Он всё равно пошёл основывать церковь,
'Cause God gave him a vision
Потому что Бог дал ему видение,
And he gon′ use that vision to help go rebuild the city
И он собирался использовать это видение, чтобы помочь восстановить город.
But now he starin' down the barrel
Но теперь он смотрит в дуло пистолета,
They tossin' up his office yellin′ and they cursin′ at him
Они громят его офис, кричат и ругаются на него.
You think that he would be scared
Можно подумать, что он испугался бы,
But he thought about the Bible and the words Jesus said
Но он думал о Библии и словах, которые сказал Иисус.
And now he prayin' for the killers
И теперь он молится за убийц:
Like even if they kill me Lord bring these boys to repentance
"Даже если они убьют меня, Господи, приведи этих парней к покаянию".
Then his killer walked up on him, he looked him in the eye
Затем его убийца подошёл к нему, посмотрел ему в глаза
He said "aren′t you even scared? " he said NO...
И сказал: "Тебе разве не страшно?". Он сказал: "Нет..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.