Paroles et traduction Thi'sl - Urban Missionary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urban Missionary
Городской миссионер
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
спускается
с
небес
с
благой
вестью,
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
Once
upon
a
time
I
waz
posted
on
the
block,
Когда-то
я
околачивался
на
районе,
With
a
40
on
ma
hip
and
a
pocket
full
of
rocks,
С
сороковым
калибром
на
бедре
и
карманами,
полными
дури,
Out
there
acting
bad
stedy
duckin
cops.
dodgin,
Вел
себя
плохо,
постоянно
прячась
от
копов,
уворачиваясь,
Seen
awhole
bunch
of
people
so
I
pulled
over
stopped.
Увидел
группу
людей,
остановился
рядом.
It's
some
church
folks
I
wuld
say
to
my
suprise,
К
моему
удивлению,
это
были
церковники,
This
preacher
came
to
me
asked
what
else
I
do
but
grind,
Проповедник
подошел
ко
мне
и
спросил,
чем
я
занимаюсь,
кроме
как
торгую,
I
stud
there
for
a
minute
and
I
took
a
little
time,
Я
задумался
на
минуту,
I
told
I'm
a
rappa
so
he
asked
me
for
some
rhymes.
Сказал,
что
я
рэпер,
и
он
попросил
меня
зачитать.
When
I
was
finished
he
stud
there
with
a
smerk,
Когда
я
закончил,
он
стоял
с
ухмылкой,
Then
he
asked
me
if
he
could
take
ma
to
some
rappers
from
his
church,
Потом
спросил,
может
ли
он
отвести
меня
к
рэперам
из
своей
церкви,
He
took
me
to
this
dude
who
look
just
like
me,
Он
отвел
меня
к
парню,
похожему
на
меня,
With
sum
timz
on
his
feet
and
a
fresh
white
tee.
В
кроссовках
Timberland
и
свежей
белой
футболке.
When
that
dude
spit
I
seen
the
fire
in
his
eyes,
Когда
этот
парень
начал
читать,
я
увидел
огонь
в
его
глазах,
He
told
me
for
my
sins
was
the
reason
Jesus
died.
Он
сказал
мне,
что
Иисус
умер
за
мои
грехи.
I
told
him
that
was
dope
I
asked
him
what's
his
name,
Я
сказал,
что
это
круто,
и
спросил,
как
его
зовут,
He
reached
n
shook
ma
hand
and
told
me
it
was
flame.
Он
протянул
руку,
пожал
мою
и
сказал,
что
его
зовут
Флейм.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
спускается
с
небес
с
благой
вестью,
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
I
know
this
dude
that
live
off
in
the
worst
part
of
the
city,
Я
знаю
одного
парня,
который
живет
в
худшем
районе
города,
Where
bangers
get
bust
and
them
boys
live
gritty.
Где
постоянно
стреляют
и
пацаны
живут
суровой
жизнью.
Right
outside
his
crib
they
be
posted
sellin
dope,
Прямо
у
его
дома
торгуют
наркотой,
But
he
moved
there
cause
he
know
the
gospel
bring
hope.
Но
он
переехал
туда,
потому
что
знает,
что
Евангелие
дает
надежду.
He
take
em
in
his
crib
bring
em
right
up
off
the
streets,
Он
приводит
их
к
себе
домой,
забирает
с
улиц,
Give
em
food
for
the
belly
and
some
books
the
can
read,
Дает
им
еду
и
книги
для
чтения,
I'm
glad
he
moved
in
cause
he
so
into
a
need,
Я
рад,
что
он
переехал,
потому
что
он
очень
нужен
там,
If
it
wunt
for
dudes
like
him
I'll
be
still
smokin
weed.
Если
бы
не
такие
парни,
как
он,
я
бы
до
сих
пор
курил
травку.
Out
the
on
the
block
tryna
come
up
on
some
g's,
Торчал
бы
на
районе,
пытаясь
заработать,
Prolly
be
up
in
my
grave
may
I
rest
or
I
peace,
Наверное,
уже
лежал
бы
в
могиле,
покоясь
с
миром,
He
took
us
in
his
crib
and
let
us
meet
his
wife,
Он
пригласил
нас
к
себе
домой
и
познакомил
со
своей
женой,
I
was
already
saved
but
that
day
saved
my
life.
Я
уже
был
спасен,
но
этот
день
спас
мне
жизнь.
I
sat
in
told
stories
how
that
drama
got
rea,
Я
сидел
и
слушал
истории
о
том,
как
все
было
на
самом
деле,
How
they
shot
uo
in
his
house
wife
almost
got
killed.
Как
в
его
дом
стреляли,
и
жена
чуть
не
погибла.
I
sat
there
with
tears
in
my
eyes,
every
word
that
he
spoke
lit
a
fire
deep
inside,
Я
сидел
со
слезами
на
глазах,
каждое
его
слово
зажигало
огонь
внутри
меня,
If
you
everytake
a
trip
to
the
westside
of
the
chi,
Если
ты
когда-нибудь
поедешь
на
западную
сторону
Чикаго,
Lord
life
that
boy
up
and
his
name
ron
dye.
Воздай
хвалу
этому
парню,
его
зовут
Рон
Дай.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
спускается
с
небес
с
благой
вестью,
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
[x2]
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
[x2]
There's
a
dude
on
the
corner
who
out
there
smokin
weed,
Есть
парень
на
углу,
который
курит
травку,
He
neede
to
hear
the
truth
cause
the
truth
a
set
him
free,
Ему
нужно
услышать
правду,
потому
что
правда
освободит
его,
There's
a
baby
in
the
buildin
who
ain't
got
no
food,
В
доме
есть
ребенок,
которому
нечего
есть,
Cause
her
momma
out
there
tryna
get
it
from
them
dudes.
Потому
что
его
мама
пытается
получить
что-то
от
этих
парней.
Ain't
nuthin
wrong
with
you
goin
over
seas,
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
ехать
за
границу,
But
it's
people
on
ya
same
street
need
to
be
freed.
Но
есть
люди
на
твоей
улице,
которые
нуждаются
в
освобождении.
If
you
wanna
do
a
mission
you
ain't
gotta
look
far,
Если
ты
хочешь
выполнить
миссию,
тебе
не
нужно
далеко
ходить,
It's
some
people
who
need
to
hear
the
truth
in
ya
backyard.
Есть
люди,
которым
нужно
услышать
правду,
прямо
у
тебя
на
заднем
дворе.
At
the
bustop,
На
автобусной
остановке,
Girls
at
the
beutyshop,
Девушки
в
салоне
красоты,
Dudes
at
the
barbershop,
Парни
в
парикмахерской,
The
people
at
the
carwash,
Люди
на
автомойке,
The
dude
sitten
next
to
you
at
the
coffee
shop,
Парень,
сидящий
рядом
с
тобой
в
кофейне,
We
suppoze
to
hit
the
hood
til
it
look
like
godz
block.
Мы
должны
работать
в
гетто,
пока
оно
не
станет
похоже
на
Божий
квартал.
Until
we
die
we
some
urban
missionaries,
Пока
мы
не
умрем,
мы
городские
миссионеры,
Until
we
underground
and
in
the
cemetary,
Пока
мы
не
окажемся
под
землей,
на
кладбище,
It's
time
to
go
to
war
ain't
no
time
to
be
scary,
Пора
идти
на
войну,
не
время
бояться,
They
need
the
living
water
that
flowing
out
ya
belly.
Им
нужна
живая
вода,
которая
течет
из
твоего
чрева.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
спускается
с
небес
с
благой
вестью,
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
познал
Евангелие
и
несет
его
в
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TYLER TRAVIS TREMAYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.