Thi'sl - Urban Missionary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thi'sl - Urban Missionary




Urban Missionary
Городской миссионер
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He swoop down with some news that's good,
Он спускается с небес с благой вестью,
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He learned the gospel and bring it to the hood.
Он познал Евангелие и несет его в гетто.
He learned the gospel and bring it to the hood.
Он познал Евангелие и несет его в гетто.
Once upon a time I waz posted on the block,
Когда-то я околачивался на районе,
With a 40 on ma hip and a pocket full of rocks,
С сороковым калибром на бедре и карманами, полными дури,
Out there acting bad stedy duckin cops. dodgin,
Вел себя плохо, постоянно прячась от копов, уворачиваясь,
Seen awhole bunch of people so I pulled over stopped.
Увидел группу людей, остановился рядом.
It's some church folks I wuld say to my suprise,
К моему удивлению, это были церковники,
This preacher came to me asked what else I do but grind,
Проповедник подошел ко мне и спросил, чем я занимаюсь, кроме как торгую,
I stud there for a minute and I took a little time,
Я задумался на минуту,
I told I'm a rappa so he asked me for some rhymes.
Сказал, что я рэпер, и он попросил меня зачитать.
When I was finished he stud there with a smerk,
Когда я закончил, он стоял с ухмылкой,
Then he asked me if he could take ma to some rappers from his church,
Потом спросил, может ли он отвести меня к рэперам из своей церкви,
He took me to this dude who look just like me,
Он отвел меня к парню, похожему на меня,
With sum timz on his feet and a fresh white tee.
В кроссовках Timberland и свежей белой футболке.
When that dude spit I seen the fire in his eyes,
Когда этот парень начал читать, я увидел огонь в его глазах,
He told me for my sins was the reason Jesus died.
Он сказал мне, что Иисус умер за мои грехи.
I told him that was dope I asked him what's his name,
Я сказал, что это круто, и спросил, как его зовут,
He reached n shook ma hand and told me it was flame.
Он протянул руку, пожал мою и сказал, что его зовут Флейм.
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He swoop down with some news that's good,
Он спускается с небес с благой вестью,
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He learned the gospel and bring it to the hood.
Он познал Евангелие и несет его в гетто.
He learned the gospel and bring it to the hood.
Он познал Евангелие и несет его в гетто.
I know this dude that live off in the worst part of the city,
Я знаю одного парня, который живет в худшем районе города,
Where bangers get bust and them boys live gritty.
Где постоянно стреляют и пацаны живут суровой жизнью.
Right outside his crib they be posted sellin dope,
Прямо у его дома торгуют наркотой,
But he moved there cause he know the gospel bring hope.
Но он переехал туда, потому что знает, что Евангелие дает надежду.
He take em in his crib bring em right up off the streets,
Он приводит их к себе домой, забирает с улиц,
Give em food for the belly and some books the can read,
Дает им еду и книги для чтения,
I'm glad he moved in cause he so into a need,
Я рад, что он переехал, потому что он очень нужен там,
If it wunt for dudes like him I'll be still smokin weed.
Если бы не такие парни, как он, я бы до сих пор курил травку.
Out the on the block tryna come up on some g's,
Торчал бы на районе, пытаясь заработать,
Prolly be up in my grave may I rest or I peace,
Наверное, уже лежал бы в могиле, покоясь с миром,
He took us in his crib and let us meet his wife,
Он пригласил нас к себе домой и познакомил со своей женой,
I was already saved but that day saved my life.
Я уже был спасен, но этот день спас мне жизнь.
I sat in told stories how that drama got rea,
Я сидел и слушал истории о том, как все было на самом деле,
How they shot uo in his house wife almost got killed.
Как в его дом стреляли, и жена чуть не погибла.
I sat there with tears in my eyes, every word that he spoke lit a fire deep inside,
Я сидел со слезами на глазах, каждое его слово зажигало огонь внутри меня,
If you everytake a trip to the westside of the chi,
Если ты когда-нибудь поедешь на западную сторону Чикаго,
Lord life that boy up and his name ron dye.
Воздай хвалу этому парню, его зовут Рон Дай.
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He swoop down with some news that's good,
Он спускается с небес с благой вестью,
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He learned the gospel and bring it to the hood. [x2]
Он познал Евангелие и несет его в гетто. [x2]
There's a dude on the corner who out there smokin weed,
Есть парень на углу, который курит травку,
He neede to hear the truth cause the truth a set him free,
Ему нужно услышать правду, потому что правда освободит его,
There's a baby in the buildin who ain't got no food,
В доме есть ребенок, которому нечего есть,
Cause her momma out there tryna get it from them dudes.
Потому что его мама пытается получить что-то от этих парней.
Ain't nuthin wrong with you goin over seas,
Нет ничего плохого в том, чтобы ехать за границу,
But it's people on ya same street need to be freed.
Но есть люди на твоей улице, которые нуждаются в освобождении.
If you wanna do a mission you ain't gotta look far,
Если ты хочешь выполнить миссию, тебе не нужно далеко ходить,
It's some people who need to hear the truth in ya backyard.
Есть люди, которым нужно услышать правду, прямо у тебя на заднем дворе.
At the bustop,
На автобусной остановке,
Girls at the beutyshop,
Девушки в салоне красоты,
Dudes at the barbershop,
Парни в парикмахерской,
The people at the carwash,
Люди на автомойке,
The dude sitten next to you at the coffee shop,
Парень, сидящий рядом с тобой в кофейне,
We suppoze to hit the hood til it look like godz block.
Мы должны работать в гетто, пока оно не станет похоже на Божий квартал.
Until we die we some urban missionaries,
Пока мы не умрем, мы городские миссионеры,
Until we underground and in the cemetary,
Пока мы не окажемся под землей, на кладбище,
It's time to go to war ain't no time to be scary,
Пора идти на войну, не время бояться,
They need the living water that flowing out ya belly.
Им нужна живая вода, которая течет из твоего чрева.
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He swoop down with some news that's good,
Он спускается с небес с благой вестью,
He a urban missionary
Он городской миссионер
A urban missionary
Городской миссионер
He learned the gospel and bring it to the hood.
Он познал Евангелие и несет его в гетто.
He learned the gospel and bring it to the hood.
Он познал Евангелие и несет его в гетто.





Writer(s): TYLER TRAVIS TREMAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.