Thiago - Good Joke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Thiago - Good Joke




Good Joke
Хорошая шутка
Knock knock, who goes
Тук-тук, кто там?
Top spot, move ov'
Это вершина, подвинься!
I'm hot, you froze
Я горяч, ты замерз.
Haha, good joke
Ха-ха, хорошая шутка.
Cha cha, move slow
Ча-ча-ча, двигайся плавно.
Tie knot, loopholes
Завяжи узел, петли.
I got to go
Мне пора.
You nada, zero
Ты ничто, ноль.
Wow very cool
Вау, очень круто.
You're so not unbearable
Ты такая невыносимая.
I so don't want to bury you
Мне так не хочется тебя хоронить.
Or make you jump with no parachute like
Или заставить тебя прыгнуть без парашюта, как...
I'm gushin
Я вся разволновалась.
I think I'm blushin
Кажется, я краснею.
All your talking, all your rubbish
Все твои разговоры, вся твоя чушь,
Got me plotting your destruction fuck it
Заставляют меня планировать твое уничтожение, к черту!
These are all hyperboles (hyperbolic)
Все это гиперболы (гиперболические).
That means I most certainly (i won't stop it)
Это значит, что я, конечно же не остановлюсь),
Won't do these things personly (not me knocking)
Не буду делать этого лично (это не я стучу).
Cus I got peeps that work for me (bitch I be mobbin)
Потому что у меня есть люди, которые работают на меня (детка, я в мафии).
Talk down but you worse than me (your shit trash)
Говоришь гадости, но ты хуже меня (ты - мусор).
Watch out I might hurt ya knees (on your ass)
Смотри, а то я могу повредить твои колени (на твоей заднице).
Make it look like an accident (did I do that?)
Сделаю вид, что это был несчастный случай это сделала?).
But I did that shit purposely (bitch I'm back)
Но я сделала это специально (стерва вернулась).
Whoa
Вот так.
Knock knock, who goes?
Тук-тук, кто там?
Top spot, move ov'
Это вершина, подвинься!
I'm hot, you froze
Я горяч, ты замерз.
Haha, good joke
Ха-ха, хорошая шутка.
Cha cha, move slow
Ча-ча-ча, двигайся плавно.
Tie knot, loopholes
Завяжи узел, петли.
I got to go
Мне пора.
You nada, zero
Ты ничто, ноль.
I hear a knock on my door
Я слышу стук в дверь.
I never check who it is
Я никогда не проверяю, кто это.
I get a call on my phone
Мне звонят по телефону.
You know I'm letting it ring
Знаешь, я не отвечаю.
You cannot tell me a thing
Ты не можешь мне ничего сказать.
Shut the fuck up
Заткнись к черту.
Why you talk so much
Почему ты так много болтаешь?
Bitch shut the fuck up
Сука, заткнись.
They just not like us
Они просто не такие, как мы.
Cus' there's just too many people who let em in here
Потому что слишком много людей, которых они пускают сюда.
All the food they be eating oh I be heated
Вся еда, которую они едят, о, я в гневе.
I'm the new beanie sigel truth I be speaking
Я новый Бини Сигел, я говорю правду.
I might lose any reason to keep it civil
Я могу потерять всякую причину оставаться вежливой.
Cus your friends brought their friends who
Потому что твои друзья привели своих друзей, которые
Brought their friends who brought their friends
Привели своих друзей, которые привели своих друзей,
And no offense but I just wish that all your friends were fucking dead
И без обид, но я просто хочу, чтобы все твои друзья были мертвы.
Knock knock, who goes?
Тук-тук, кто там?
Top spot, move ov'
Это вершина, подвинься!
I'm hot, you froze
Я горяч, ты замерз.
Haha, good joke
Ха-ха, хорошая шутка.
Cha cha, move slow
Ча-ча-ча, двигайся плавно.
Tie knot, loopholes
Завяжи узел, петли.
I got to go
Мне пора.
You nada, zero
Ты ничто, ноль.
Knock knock, who goes?
Тук-тук, кто там?
Top spot, move ov'
Это вершина, подвинься!
I'm hot, you froze
Я горяч, ты замерз.
Haha, good joke
Ха-ха, хорошая шутка.
Cha cha, move slow
Ча-ча-ча, двигайся плавно.
Tie knot, loopholes
Завяжи узел, петли.
I got to go
Мне пора.
You nada, zero
Ты ничто, ноль.
Good joke you should tell it again
Хорошая шутка, расскажи ее еще раз.
I wish that it never would end
Жаль, что она когда-нибудь закончится.
Good joke you should tell it again
Хорошая шутка, расскажи ее еще раз.
I wish that it never would end
Жаль, что она когда-нибудь закончится.
Good joke you should tell it again
Хорошая шутка, расскажи ее еще раз.
I wish that it never would end
Жаль, что она когда-нибудь закончится.
Good joke you should tell it again
Хорошая шутка, расскажи ее еще раз.
I wish that it never would end
Жаль, что она когда-нибудь закончится.





Writer(s): Thiago De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.