Paroles et traduction Thiago Aquino - Ligação Covarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligação Covarde
Feiger Anruf
Alô!
(Oi,
você
tá
aonde?)
Hallo!
(Hallo,
wo
bist
du?)
Cê
não
acha
que
tá
tão
tarde
Findest
du
nicht,
dass
es
zu
spät
ist
Pra
fazer
essa
ligação
covarde?
Für
diesen
feigen
Anruf?
Tô
sabendo,
sim,
da
sua
grande
novidade
Ich
weiß
schon
von
deiner
großen
Neuigkeit
Vai
casar,
é
amanhã
né?
Tô
feliz
de
verdade
Du
heiratest,
morgen,
oder?
Ich
freue
mich
wirklich
für
dich
Mas
pera
aí,
tá
ligando
pra
mim
por
quê?
Aber
warte
mal,
warum
rufst
du
mich
an?
Entendi,
quer
fazer
o
amor
da
despedida
Verstehe,
du
willst
noch
ein
letztes
Mal
Liebe
machen
Olha
(olha),
eu
não
era
bom
assim
em
português
Schau
(schau),
ich
war
nie
gut
in
Portugiesisch
Mas
o
ponto
final
eu
usei
direitin'
Aber
den
Schlusspunkt
habe
ich
richtig
gesetzt
Quando
eu
tirei
você
da
minha
vida
Als
ich
dich
aus
meinem
Leben
gestrichen
habe
Que
a
tua
sorte
é
que
eu
Dein
Glück
ist,
dass
ich
Não
conheço
com
quem
vai
casar
Deine
Zukünftige
nicht
kenne
Conhecendo
bem
teu
amor
Wenn
ich
deine
Liebe
gut
kenne
Tô
coçando
pra
não
ir
contar
Juckt
es
mich,
ihr
alles
zu
erzählen
Tudo
que
você
anda
falando
Alles,
was
du
so
redest
Pra
mostrar
quem
você
é
de
verdade
Um
zu
zeigen,
wer
du
wirklich
bist
Dessa
vez
não
me
falta
coragem
Diesmal
fehlt
mir
nicht
der
Mut
Já
passei
por
cima
da
saudade
Ich
bin
über
den
Liebeskummer
hinweg
Acho
que
é
melhor
você
desligar
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
du
auflegst
Vai
que
amanhã
eu
apareça
por
lá
(ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
Vielleicht
tauche
ich
morgen
dort
auf
(ah
ah,
ah
ah,
ah
ah)
O
repertório
mais
gostoso
do
Brasil!
Das
leckerste
Repertoire
Brasiliens!
Vamo
embora
ver!
Lass
uns
loslegen!
Mas
pera
aí,
tá
ligando
pra
mim
por
quê?
Aber
warte
mal,
warum
rufst
du
mich
an?
Entendi,
quer
fazer
o
amor
da
despedida
Verstehe,
du
willst
noch
ein
letztes
Mal
Liebe
machen
Olha
(olha),
eu
não
era
bom
assim
em
português
Schau
(schau),
ich
war
nie
gut
in
Portugiesisch
Mas
o
ponto
final
eu
usei
direitin'
Aber
den
Schlusspunkt
habe
ich
richtig
gesetzt
Quando
eu
tirei
você
da
minha
vida
Als
ich
dich
aus
meinem
Leben
gestrichen
habe
Que
tua
sorte
é
que
eu
Dein
Glück
ist,
dass
ich
Não
conheço
com
quem
vai
casar
Deine
Zukünftige
nicht
kenne
Conhecendo
bem
teu
amor
Wenn
ich
deine
Liebe
gut
kenne
Tô
coçando
pra
não
ir
contar
Juckt
es
mich,
ihr
alles
zu
erzählen
Tudo
que
você
anda
falando
Alles,
was
du
so
redest
Pra
mostrar
quem
você
é
de
verdade
Um
zu
zeigen,
wer
du
wirklich
bist
Dessa
vez
não
me
falta
coragem
Diesmal
fehlt
mir
nicht
der
Mut
Já
passei
por
cima
da
saudade
Ich
bin
über
den
Liebeskummer
hinweg
Acho
que
é
melhor
você
desligar
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
du
auflegst
Vai
que
amanhã
eu
apareça
por
lá
Vielleicht
tauche
ich
morgen
dort
auf
Ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
oh,
oh,
oh
O
repertório
mais
gostoso
do
Brasil
Das
leckerste
Repertoire
Brasiliens
Thiago
Aquino
Thiago
Aquino
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Alves Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.