Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiago
Aquino!
Thiago
Aquino!
Já
gravei
uns
cinco
áudios
I've
already
recorded
about
five
voice
notes
Mas
tô
cancelando
But
I'm
deleting
them
Daqui
a
algumas
horas,
você
tá
casando
In
a
few
hours,
you're
getting
married
Waze
disse
que
não
vai
dar
tempo
Waze
says
there's
no
time
De
eu
fazer
você
desistir
For
me
to
make
you
change
your
mind
Mas
se
você
errar
na
rua,
sem
querer,
querendo
But
if
you
take
a
wrong
turn,
accidentally,
on
purpose
E
parar
naquele
velho
cruzamento
And
stop
at
that
old
intersection
Diz
pra
ele
que
se
perdeu
Tell
him
you
got
lost
Se
perdeu
no
cara
errado
que
cê
escolheu
You
got
lost
on
the
wrong
guy
you
chose
Eu
vou
tá
lá,
lua
de
mel
I'll
be
there,
honeymoon
A
rua
errada
é
o
nosso
motel
The
wrong
street
is
our
motel
Pra
quê
viajar,
casar
no
papel?
Why
travel,
get
married
on
paper?
Se
naquele
quarto,
eu
te
levo
pro
céu
If
in
that
room,
I
take
you
to
heaven
Te
levo
pro
céu
I
take
you
to
heaven
Repertório
mais
gostoso
do
Brasil
The
most
delightful
repertoire
in
Brazil
Eu
já
gravei
uns
cinco
áudios
I've
already
recorded
about
five
voice
notes
Mas
tô
cancelando
But
I'm
deleting
them
Daqui
a
algumas
horas,
você
tá
casando
In
a
few
hours,
you're
getting
married
Waze
disse
que
não
vai
dar
tempo
Waze
says
there's
no
time
De
eu
fazer
você
desistir
For
me
to
make
you
change
your
mind
Mas
se
você
errar
a
rua,
sem
querer,
querendo
But
if
you
take
a
wrong
turn,
accidentally,
on
purpose
E
parar
naquele
velho
cruzamento
And
stop
at
that
old
intersection
Diz
pra
ele
que
se
perdeu
Tell
him
you
got
lost
Se
perdeu
no
cara
errado
que
cê
escolheu
You
got
lost
on
the
wrong
guy
you
chose
Eu
vou
tá
lá,
lua
de
mel
I'll
be
there,
honeymoon
A
rua
errada
é
o
nosso
motel
The
wrong
street
is
our
motel
Pra
quê
viajar,
casar
no
papel?
Why
travel,
get
married
on
paper?
Se
naquele
quarto,
eu
te
levo
pro
céu
If
in
that
room,
I
take
you
to
heaven
Eu
vou
tá
lá,
lua
de
mel
I'll
be
there,
honeymoon
A
rua
errada
é
o
nosso
motel
The
wrong
street
is
our
motel
Pra
quê
viajar,
casar
no
papel?
Why
travel,
get
married
on
paper?
Se
naquele
quarto,
eu
te
levo
pro
céu
If
in
that
room,
I
take
you
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diogo Novaes, Matheus Cordeiro, Vitor Lorran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.