Thiago Aquino - Reinventar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Aquino - Reinventar




Reinventar
Reinvent
Thiago Aquino!
Thiago Aquino!
Repertório mais gostoso do Brasil
Brazil's most delightful repertoire
E essa daqui
And this one
É pra você virar o litro na boca
Is for you to take a big swig
Oh, diz que é tarde
Oh, you say it's too late
Que não tem mais jeito
That there's no way
Mas eu não aceito a decisão
But I don't accept the decision
Do teu coração em partir
Of your heart to leave
Pois sem tua metade
Because without your half
Sou tão imperfeito
I'm so imperfect
Tudo tem um jeito, coração
There's always a way, my heart
Sei que a gente pode sorrir
I know we can smile
Eu juro que vou me conter
I swear I'll control myself
Eu juro nunca mais errar
I swear I'll never make a mistake again
Como eu quero te mostrar o milagre do amor
How I want to show you the miracle of love
Você me fez mudar, tão bom te amar, te amar
You made me change, it's so good to love you, to love you
Recomeçar sem me esconder
To start over without hiding
Atrás de um ditador, existe um grande amor
Behind a dictator, there's a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar, resplandecer o que não apagou
To reinvent, to rekindle what hasn't faded
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Pode acontecer
It can happen
Oh, diz que é tarde
Oh, you say it's too late
Que não tem mais jeito
That there's no way
Mas eu não aceito a decisão
But I don't accept the decision
Do teu coração em partir
Of your heart to leave
Sem tua metade
Without your half
Sou tão imperfeito
I'm so imperfect
Tudo tem um jeito, coração
There's always a way, my heart
Sei que a gente pode sorrir
I know we can smile
Eu juro que vou me conter
I swear I'll control myself
Eu juro nunca mais errar
I swear I'll never make a mistake again
Como eu quero te mostrar o milagre do amor
How I want to show you the miracle of love
Você me fez mudar, tão bom te amar, te amar
You made me change, it's so good to love you, to love you
Recomeçar sem me esconder
To start over without hiding
Atrás de um ditador, existe um grande amor
Behind a dictator, there's a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar, resplandecer o que não apagou
To reinvent, to rekindle what hasn't faded
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Recomeçar sem me esconder
To start over without hiding
Atrás de um ditador, existe um grande amor
Behind a dictator, there's a great love
Eu sempre fui apaixonado por você
I've always been in love with you
Reinventar, resplandecer o que não apagou
To reinvent, to rekindle what hasn't faded
Em mim, nada mudou
In me, nothing has changed
Eu sei que o sonho ainda pode acontecer
I know the dream can still happen
Pode acontecer
It can happen





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Wilson Rodrigues, Jefferson Almeida Dos Santos Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.