Paroles et traduction Thiago Brado - Jornada (Playback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jornada (Playback)
Journey (Playback)
Eu
toco
os
meus
pés
no
desconhecido
I
tread
my
feet
on
the
unknown.
Desse
solo
inabitável
Of
this
uninhabitable
land.
Preciso
proseguir
I
must
proceed.
Lutando
contra
a
dor
Fighting
against
the
pain.
Que
aumenta
cada
passo
That
increases
with
each
step.
Nem
posso
ficar
aqui
I
can
neither
stay
here.
Nem
mesmo
voltar
atrás
Nor
even
go
back.
Só
ficarei
tranquilo
I
will
only
be
at
ease.
Quando
enfim
repousar
em
ti
When
I
finally
rest
in
you.
Sinto
estar
tão
perto
I
feel
I'm
so
close.
A
hora
de
te
encontrar
The
moment
to
meet
you.
Caminharei
seguro
I
will
walk
safely.
Ao
teu
lado
é
o
meu
lugar
By
your
side
is
my
place.
Eu
toco
os
meus
pés
no
desconhecido
I
tread
my
feet
on
the
unknown.
Desse
solo
inabitável
Of
this
uninhabitable
land.
Preciso
proseguir
I
must
proceed.
Lutando
contra
a
dor
Fighting
against
the
pain.
Que
aumenta
cada
passo
That
increases
with
each
step.
Nem
posso
ficar
aqui
I
can
neither
stay
here.
Nem
mesmo
voltar
atrás
Nor
even
go
back.
Só
ficarei
tranquilo
I
will
only
be
at
ease.
Quando
enfim
repousar
em
ti
When
I
finally
rest
in
you.
Sinto
estar
tão
perto
I
feel
I'm
so
close.
A
hora
de
te
encontrar
The
moment
to
meet
you.
Caminharei
seguro
I
will
walk
safely.
Ao
teu
lado
é
o
meu
lugar
By
your
side
is
my
place.
O
incompleto
não
será
no
fim
The
incomplete
won't
exist
at
the
end.
A
ausência
se
ausentará
de
mim
The
absence
will
be
absent
from
me.
Serei
um
quando
formos
dois,
enfim
I
will
be
one
when
there
will
be
two.
O
eterno
acabará
com
o
fim
The
eternal
will
end
with
the
end.
Sinto
estar
tão
perto
I
feel
I'm
so
close.
A
hora
de
te
encontrar
The
moment
to
meet
you.
Caminharei
seguro
I
will
walk
safely.
Ao
teu
lado
é
o
meu
lugar
By
your
side
is
my
place.
Sinto
estar
tão
perto
I
feel
I'm
so
close.
A
hora
de
te
encontrar
The
moment
to
meet
you.
Caminharei
seguro
I
will
walk
safely.
Ao
teu
lado
é
o
meu
lugar
By
your
side
is
my
place.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Vinicius Testa, Thiago De Olivei Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.