Paroles et traduction Thiago Brado - Metade (Playback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metade (Playback)
Metade (Playback)
No
espelho
vejo
apenas
metade
In
the
mirror
I
see
only
half
Sou
inteiro
mas
falta
em
mim
I
am
whole
but
there's
something
missing
in
me
O
vento
traz
o
som
do
nada
The
wind
brings
the
sound
of
nothing
Completo
não
sou
I
am
not
complete
Os
que
foram
e
não
voltarão
Those
who
left
and
will
not
return
E
os
que
ficam
e
vão
And
those
who
stay
and
go
Levam
parte
de
mim
They
take
part
of
me
Pela
estrada
que
eu
já
percorri
On
the
road
that
I
have
already
traveled
A
caminho
do
que
eu
não
vi
On
the
way
to
what
I
have
not
seen
Vou
seguindo
só
I
go
on
alone
Sou
metade,
meio
inteiro
I
am
half,
half
whole
Que
quanto
mais
eu
canso,
menos
chego
That
the
more
I
get
tired,
the
less
I
arrive
Quanto
mais
eu
ganho,
menos
venço
The
more
I
gain,
the
less
I
win
Tão
perto
mas
distante
So
close
but
so
far
A
multidão
comprime,
mas
me
sinto
só
The
crowd
compresses,
but
I
feel
alone
Tenho
tudo,
mas
falta
o
melhor
I
have
everything,
but
the
best
is
missing
Ser
inteiro
outra
vez
ToBe
whole
again
Eu
não
sei
aonde
a
minha
outra
parte
está
I
do
not
know
where
my
other
part
is
Mas
eu
sei
que
em
Ti
vou
achar
But
I
know
that
in
You
I
will
find
it
Sou
metade,
meio
inteiro
I
am
half,
half
whole
Que
quanto
mais
eu
canso,
menos
chego
That
the
more
I
get
tired,
the
less
I
arrive
Quanto
mais
eu
ganho,
menos
venço
The
more
I
gain,
the
less
I
win
Tão
perto
mas
distante
So
close
but
so
far
A
multidão
comprime,
mas
me
sinto
só
The
crowd
compresses,
but
I
feel
alone
Tenho
tudo,
mas
falta
o
melhor
I
have
everything,
but
the
best
is
missing
Ser
inteiro
outra
vez
ToBe
whole
again
Eu
não
sei
aonde
a
minha
outra
parte
está
I
do
not
know
where
my
other
part
is
Mas
eu
sei
que
em
Ti
vou
achar
But
I
know
that
in
You
I
will
find
it
Que
quanto
mais
eu
canso,
menos
chego
That
the
more
I
get
tired,
the
less
I
arrive
Quanto
mais
eu
ganho,
menos
venço
The
more
I
gain,
the
less
I
win
Tão
perto
mas
distante
So
close
but
so
far
A
multidão
comprime,
mas
me
sinto
só
The
crowd
compresses,
but
I
feel
alone
Tenho
tudo,
mas
falta
o
melhor
I
have
everything,
but
the
best
is
missing
Ser
inteiro
outra
vez
ToBe
whole
again
Eu
não
sei
aonde
a
minha
outra
parte
está
I
do
not
know
where
my
other
part
is
Mas
eu
sei
que
em
Ti
vou
achar
But
I
know
that
in
You
I
will
find
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago De Olivei Da Silva
Album
Metade
date de sortie
11-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.