Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propriedade Santa
Heiliges Eigentum
Do
undo
não
posso
mais
ser,
não
posso
me
perder
Zur
Welt
kann
ich
nicht
mehr
gehören,
ich
darf
mich
nicht
verlieren
Deus
me
sonda
e
sabe
pra
onde
vou
Gott
erforscht
mich
und
weiß,
wohin
ich
gehe
Território
dele,
eu
seu
que
sou
Sein
Gebiet,
ich
weiß,
dass
ich
es
bin
Pelos
vales
da
morte,
andei
Durch
die
Täler
des
Todes
wanderte
ich
Lugares
maus,
frequentei
Schlechte
Orte
besuchte
ich
Propriedade
santa,
sei
que
sou
Heiliges
Eigentum,
ich
weiß,
dass
ich
es
bin
Posso
viver
a
sombra
do
amor
Ich
kann
im
Schatten
der
Liebe
leben
Se
nada
sou,
nada
terei
Wenn
ich
nichts
bin,
werde
ich
nichts
haben
Longe
de
ti,
morrerei
Fern
von
Dir,
werde
ich
sterben
Tua
palavra,
não
escutei
Dein
Wort
habe
ich
nicht
gehört
Propostas
vãs,
aceitei
Eitle
Angebote
habe
ich
angenommen
Mesmo
assim
tu
vieste
ao
meu
favor
Trotzdem
kamst
Du
mir
zu
Hilfe
Qual
ovelha
perdida
me
salvou
Wie
ein
verlorenes
Schaf
hast
Du
mich
gerettet
Com
carinho
Deus
me
abraçou
Liebevoll
hat
Gott
mich
umarmt
E
o
homem
velho,
hoje
novo
ficou
Und
der
alte
Mensch
ist
heute
neu
geworden
Propriedade
santa
sei
que
sou
Heiliges
Eigentum,
ich
weiß,
dass
ich
es
bin
Posso
viver
a
sombra
do
amor
Ich
kann
im
Schatten
der
Liebe
leben
Se
nada
sou,
nada
terei
Wenn
ich
nichts
bin,
werde
ich
nichts
haben
Longe
de
ti
morrerei
Fern
von
Dir,
werde
ich
sterben
Com
carinho
Deus
me
abraçou
Liebevoll
hat
Gott
mich
umarmt
E
o
homem
velho,
hoje
novo
ficou
Und
der
alte
Mensch
ist
heute
neu
geworden
Propriedade
santa,
sei
que
sou
Heiliges
Eigentum,
ich
weiß,
dass
ich
es
bin
Posso
viver
a
sombra
do
amor
Ich
kann
im
Schatten
der
Liebe
leben
Se
nada
sou,
nada
terei
Wenn
ich
nichts
bin,
werde
ich
nichts
haben
Longe
de
ti,
morrerei
Fern
von
Dir,
werde
ich
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.