Thiago Brava feat. Adriel - Cama de Casal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Brava feat. Adriel - Cama de Casal




Cama de Casal
Double Bed
É no banco de trás do carro
It's in the back seat of the car
Que eu te levo ao céu
That I take you to heaven
Melhor do que qualquer suíte do melhor motel
Better than any suite in the best motel
Linda e fogosa, fora do normal
Beautiful and fiery, out of the ordinary
Hoje o banco de trás vai virar, vem que vem
Today, the back seat will turn into, come on, come on
As 21 ela me liga, ô novidade
She calls me at nine, oh, what a surprise
Essa quinta-feira ta cheirando a sacanagem
This Thursday night smells like naughtiness
As 22 passo aí, ok
I'll be there at ten, okay
Pode esperar, esperar, esperar
You can wait, wait, wait
Eu to aqui pra te escutar
I'm here to listen to you
É eu na maldade
Yeah, I'm in the mood
Mas sem nenhum real
But without any money
Mas o banco de trás vira cama de casal
But the back seat turns into a double bed
Meu melhor perfume
My best perfume
To que to na pista
I'm ready to hit the town
Meu melhor relógio
My best watch
Pinta de artista
Artist look
Enquanto eu me arrumava
While I was getting ready
Eu perguntei espelho meu
I asked my mirror
Se existe algum boy
If there's any boy
Mas safado do que eu
Naughtier than me
Me encaminho ao carro
I head to the car
Vou pensando aqui comigo
Thinking about it
Será que ta de legue
Will she be in leggings
Ou com aquele vestido
Or in that dress
O sorriso é brilhante
Her smile is bright
Igual ao aro que é esparro
Like the rim that's flashy
Ela ta de salto alto
She's in high heels
Mas é rebaixado o carro
But the car is lowered
É no banco de trás do carro
It's in the back seat of the car
Que eu te levo ao céu
That I take you to heaven
Melhor do que qualquer suíte do melhor motel
Better than any suite in the best motel
Linda e fogosa, fora do normal
Beautiful and fiery, out of the ordinary
Hoje o banco de trás vai virar...
Today, the back seat will turn into...
Uma cama de casal!
A double bed!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.