Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Que Cola
Пойдёт, как пойдёт
Tem
uma
gata
que
eu
tô
doidinho
pra
beijar
Есть
одна
кошечка,
которую
я
ужасно
хочу
поцеловать,
Mais
ela
tá
difícil
todo
mundo
quer
pegar
Но
она
такая
неприступная,
все
хотят
её
заполучить.
Meu
parceiro
eu
vou
te
dar
um
papo
na
moral
Друг
мой,
я
тебе
скажу
по-честному,
Hoje
tem
balada,
essa
é
a
parada
Сегодня
вечеринка,
вот
и
шанс.
Só
tem
um
jeito
de
chegar
Есть
только
один
способ
подойти.
Só
vou
ter
o
sim
ou
não
se
eu
tentar
Получу
"да"
или
"нет"
только
если
попробую.
Mais
se
ela
me
esnobar
Но
если
она
меня
проигнорирует,
Vou
sair
bem
de
fininho
Тихонько
уйду.
Você
tem
que
desenrolar
Ты
должен
подготовиться,
Uma
beca
e
bom
perfume
vai
usar
Надеть
красивую
одежду
и
хороший
парфюм.
Alguma
coisa
vai
colar
Что-нибудь
да
получится.
É
só
falar
no
ouvidinho
Стоит
только
шепнуть
ей
на
ушко.
Eu
vou
chegar
bem
de
mansinho
Я
подойду
к
тебе
очень
нежно,
Dançar
agarradinho
Прижмусь
к
тебе
в
танце,
E
vai
que
cola,
e
vai
que
cola
И
вдруг
получится,
и
вдруг
получится.
Te
dar
alguns
beijinhos
Одарю
тебя
несколькими
поцелуями,
E
fazer
carinho
И
буду
ласкать
тебя,
E
vai
que
cola,
vai
que
cola
И
вдруг
получится,
вдруг
получится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.