Paroles et traduction Thiago Brava - 360 o Arrocha do Poder (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
360 o Arrocha do Poder (Ao Vivo)
360 o Arrocha of Power (Live)
Ela
me
falou
que
não
sabe
dançar,
She
tells
me
she
doesn't
know
how
to
dance,
Que
ainda
não
tinha
as
'manha'
de
arrochar,
That
she
still
doesn't
have
the
'ways'
of
rocking,
Falei
fica
tranquila
que
eu
vou
te
ensinar,
I
told
her
to
relax,
I'll
teach
you,
E
fácil
toda
vida
não
tem
como
não
pegar.
It's
easy,
life
doesn't
have
a
way
you
can't
catch.
'Cê'
vai
ficar
maluca
e
vai
enlouquecer,
You'll
freak
out
and
go
crazy,
Se
não
souber
me
chama,
arrocho
com
você,
If
you
don't
know
how,
call
me,
I'll
rock
with
you,
Preste
bem
atenção,
que
já
vai
começar,
Pay
close
attention,
it's
about
to
begin,
Não
tem
muito
segredo
e
só
você
me
acompanhar.
There's
not
much
secret,
just
follow
me.
É
fácil
de
pegar,
difícil
de
esquecer
It's
easy
to
catch,
hard
to
forget
O
cara
da
pegada
quer
te
ensinar
a
fazer.
The
guy
with
the
moves
wants
to
teach
you
how.
É
fácil
de
pegar,
difícil
de
esquecer
It's
easy
to
catch,
hard
to
forget
Se
liga
na
pegada,
é
o
arrocha
do
poder.
Connect
with
the
groove,
it's
the
arrocha
of
power.
Ela
me
falou
que
não
sabe
dançar,
She
tells
me
she
doesn't
know
how
to
dance,
Que
ainda
não
tinha
as
'manha'
de
arrochar,
That
she
still
doesn't
have
the
'ways'
of
rocking,
Falei
fica
tranquila
que
eu
vou
te
ensinar,
I
told
her
to
relax,
I'll
teach
you,
E
fácil
toda
vida
não
tem
como
não
pegar.
It's
easy,
life
doesn't
have
a
way
you
can't
catch.
'Cê'
vai
ficar
maluca
e
vai
enlouquecer,
You'll
freak
out
and
go
crazy,
Se
não
souber
me
chama,
arrocho
com
você,
If
you
don't
know
how,
call
me,
I'll
rock
with
you,
Preste
bem
atenção,
que
já
vai
começar,
Pay
close
attention,
it's
about
to
begin,
Não
tem
muito
segredo
e
só
você
me
acompanhar.
There's
not
much
secret,
just
follow
me.
É
fácil
de
pegar,
difícil
de
esquecer
It's
easy
to
catch,
hard
to
forget
O
cara
da
pegada
quer
te
ensinar
a
fazer.
The
guy
with
the
moves
wants
to
teach
you
how.
É
fácil
de
pegar,
difícil
de
esquecer
It's
easy
to
catch,
hard
to
forget
Se
liga
na
pegada,
é
o
arrocha
do
poder.
Connect
with
the
groove,
it's
the
arrocha
of
power.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thiago brava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.