Thiago Brava - Aniversário de Solteiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Brava - Aniversário de Solteiro (Ao Vivo)




Aniversário de Solteiro (Ao Vivo)
Anniversary of Single (Live)
Vai!
Go!
Vai, vai, uoh, uoh, uoh!
Go, go, uoh, uoh, uoh!
Quem solteiro solta um gritin' que eu quero ouvir!
Who's single there, give a scream so I can hear!
Ess é o aniversário de solteiro, bebê!
This is the bachelor's anniversary, baby!
Vem, vem!
Come on, come on!
Hoje é dia de festa
Today's a day for celebration
É dia de birita
It's a day for a drink
Hoje faz um ano
Today it's been a year
Que eu não tenho uma recaída
That I haven't had a relapse
Aniversário de solteiro
Bachelor anniversary
Hoje eu vou comemorar
Today I'm going to celebrate
Não quero ver ninguém cantando
I don't want to see anyone singing
O com quem será?
Who will it be with?
É big, é big, solteiro não leva chifre
It's big, it's big, single doesn't get cheated on
É hora, é hora, disponível toda hora
It's time, it's time, available all the time
E rá, e rá, e rá-tim-bum
(Rá, rá, rá, rá-tim-bum)
Quem sabe bate palma, joga a mão e vem, vem!
Who knows, clap your hands, throw up your hand and come, come!
Parabéns pra você (vai!)
Congratulations to you (go!)
Que saiu dessa vida
Who got out of that life
de novo na farra
I'm back on the prowl
de novo na pista (e o parabéns!)
I'm back on the track (and congratulations!)
Parabéns pra você (vai!)
Congratulations to you (go!)
Que saiu dessa vida
Who got out of that life
de novo na farra
I'm back on the prowl
de novo na... (e o parabéns!)
I'm back on the... (and congratulations!)
Arrocha, arrocha, arrocha, arrocha, bebê!
Arrocha, arrocha, arrocha, arrocha, baby!
Vem, vem!
Come on, come on!
Essa é a nossa vibezinha
This is our vibe
Hoje é dia de festa
Today's a day for celebration
É dia de birita
It's a day for a drink
Hoje faz um ano
Today it's been a year
Que eu não tenho uma recaída
That I haven't had a relapse
Aniversário de solteiro
Bachelor anniversary
Hoje eu vou comemorar
Today I'm going to celebrate
Não quero ver ninguém cantando
I don't want to see anyone singing
Com quem será?
Who will it be with?
É big, é big, solteiro não leva chifre
It's big, it's big, single doesn't get cheated on
É hora, é hora, disponível toda hora
It's time, it's time, available all the time
E rá, e rá, e rá-tim-bum
(Rá, rá, rá, rá-tim-bum)
Quem sabe bate palma, joga a mão pra cima e bate palma!
Who knows, clap your hands, throw your hands up and clap!
E parabéns pra você (vai!)
And congratulations to you (go!)
(Que saiu dessa vida)
(Who got out of that life)
(Tô de novo na farra)
(I'm back on the prowl)
de novo... hit, bebê!)
I'm back on the... (it's a hit, baby!)
E parabéns pra você (vai!)
And congratulations to you (go!)
Que saiu dessa vida
Who got out of that life
de novo na farra
I'm back on the prowl
de novo na pista
I'm back on the track
E ela sofrendo
And she's suffering
O azar é dela
The bad luck is all hers
de novo na farra
I'm back on the prowl
bailão de favela
Only a slum dance party





Writer(s): Bertha Celeste Homem De Mello, Thiago De Morais Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.