Thiago Brava - Ariba (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Ariba (Ao Vivo) - Thiago Bravatraduction en allemand




Ariba (Ao Vivo)
Ariba (Live)
¡Ariba! (¡Ariba!)
Ariba! (Ariba!)
¡Abajo! (¡Abajo!)
Abajo! (Abajo!)
Ao centro! (¡Al cientro!)
Al centro! (Al centro!)
Adentro!
Adentro!
¡Oi, oi, oi, oi!
Oi, oi, oi, oi!
¡Estoy dolorido, dolorido, dolorido!
Ich bin wund, wund, wund!
¡Ai!
Ai!
Vai começar o movimento piração
Jetzt beginnt die verrückte Bewegung
Chamei os mariachis pra galera enlouquecer
Ich habe die Mariachis gerufen, damit die Leute durchdrehen
Traz o copinho, o sal, traz o limão
Bring das Gläschen, das Salz, bring die Limette
Mistura com arrocha, que é pro caldeirão ferver
Misch es mit Arrocha, damit der Kessel brodelt
Não tem segredo, é chamar a mulherada
Es ist kein Geheimnis, ruf einfach die Mädels
O na parada, então vamos começar
ist dabei, also lasst uns anfangen
todo mundo preparado pra mexer
Alle sind bereit sich zu bewegen
Então Thiago Brava quer te ensinar a fazer
Also, Thiago Brava will dir zeigen, wie es geht
¡Arriba! (Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
Ariba! (Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Ariba, abajo, al centro, adentro
E vai descendo, e vai descendo, e vai descendo, e vai descendo
Und geh runter, und geh runter, und geh runter, und geh runter
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Ariba, abajo, al centro, adentro
E vai descendo e vai descendo, se liga no movimento
Und geh runter und geh runter, achte auf die Bewegung
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, ich kann nicht mehr
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Ariba, abajo, al centro, adentro
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, ich kann nicht mehr
Arriba, abajo, ao centro e adentro
Ariba, abajo, al centro y adentro
¡Oi, oi, oi, oi!
Oi, oi, oi, oi!
¡Estoy dolorido, dolorido, dolorido!
Ich bin wund, wund, wund!
¡Ai!
Ai!
Vai começar o movimento piração
Jetzt beginnt die verrückte Bewegung
Chamei os mariachis pra galera enlouquecer
Ich habe die Mariachis gerufen, damit die Leute durchdrehen
Traz o copinho, o sal, traz o limão
Bring das Gläschen, das Salz, bring die Limette
Mistura com arrocha, que é pro caldeirão ferver
Misch es mit Arrocha, damit der Kessel brodelt
Não tem segredo, é chamar a mulherada
Es ist kein Geheimnis, ruf einfach die Mädels
O na parada, então vamos começar
ist dabei, also lasst uns anfangen
todo mundo preparado pra mexer
Alle sind bereit sich zu bewegen
Então Thiago Brava quer te ensinar a fazer
Also, Thiago Brava will dir zeigen, wie es geht
(Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
(Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Ariba, abajo, al centro, adentro
E vai descendo, e vai descendo, e vai descendo, e vai descendo
Und geh runter, und geh runter, und geh runter, und geh runter
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Ariba, abajo, al centro, adentro
E vai descendo e vai descendo, se liga no movimento
Und geh runter und geh runter, achte auf die Bewegung
¡Ariba! (¡Ariba!)
Ariba! (Ariba!)
¡Abajo! (¡Abajo!)
Abajo! (Abajo!)
Ao centro! (¡Al cientro!)
Al centro! (Al centro!)
Adentro!
Adentro!
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, ich kann nicht mehr
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Ariba, abajo, al centro, adentro
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, ich kann nicht mehr
Arriba, abajo, ao centro e adentro, uh
Ariba, abajo, al centro y adentro, uh
(Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
(Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)





Writer(s): Thiago Brava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.