Thiago Brava - Ariba (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Brava - Ariba (Ao Vivo)




Ariba (Ao Vivo)
Ariba (Live)
¡Ariba! (¡Ariba!)
Up! (Up!)
¡Abajo! (¡Abajo!)
Below! (Below!)
Ao centro! (¡Al cientro!)
Middle! (In the middle!)
Adentro!
Inside!
¡Oi, oi, oi, oi!
Oy, oy, oy, oy!
¡Estoy dolorido, dolorido, dolorido!
I'm hurtin', hurtin', hurtin'!
¡Ai!
Ouch!
Vai começar o movimento piração
The crazy movement is gonna start
Chamei os mariachis pra galera enlouquecer
I called in the mariachis to help make everyone go wild
Traz o copinho, o sal, traz o limão
Bring me a cup, salt, and a lime
Mistura com arrocha, que é pro caldeirão ferver
Mix it all with some arrocha and the boiler will bubble up
Não tem segredo, é chamar a mulherada
It's no secret, it's just a matter of inviting over some ladies
O na parada, então vamos começar
is here, so let's begin
todo mundo preparado pra mexer
Everybody's ready to move, so
Então Thiago Brava quer te ensinar a fazer
Thiago Brava wants to teach you how to do it
¡Arriba! (Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
Up! (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Up, down, middle, inside
E vai descendo, e vai descendo, e vai descendo, e vai descendo
And then keep going, keep going, keep going, keep going
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Up, down, middle, inside
E vai descendo e vai descendo, se liga no movimento
And then keep going and keep going, get ready to move
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, I can't take it anymore
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Up, down, middle, inside
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, I can't take it anymore
Arriba, abajo, ao centro e adentro
Up, down, middle and inside
¡Oi, oi, oi, oi!
Oy, oy, oy, oy!
¡Estoy dolorido, dolorido, dolorido!
I'm hurtin', hurtin', hurtin'!
¡Ai!
Ouch!
Vai começar o movimento piração
The crazy movement is gonna start
Chamei os mariachis pra galera enlouquecer
I called in the mariachis to help make everyone go wild
Traz o copinho, o sal, traz o limão
Bring me a cup, salt, and a lime
Mistura com arrocha, que é pro caldeirão ferver
Mix it all with some arrocha and the boiler will bubble up
Não tem segredo, é chamar a mulherada
It's no secret, it's just a matter of inviting over some ladies
O na parada, então vamos começar
is here, so let's begin
todo mundo preparado pra mexer
Everybody's ready to move, so
Então Thiago Brava quer te ensinar a fazer
Thiago Brava wants to teach you how to do it
(Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Up, down, middle, inside
E vai descendo, e vai descendo, e vai descendo, e vai descendo
And then keep going, keep going, keep going, keep going
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Up, down, middle, inside
E vai descendo e vai descendo, se liga no movimento
And then keep going and keep going, get ready to move
¡Ariba! (¡Ariba!)
Up! (Up!)
¡Abajo! (¡Abajo!)
Below! (Below!)
Ao centro! (¡Al cientro!)
Middle! (In the middle!)
Adentro!
Inside!
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, I can't take it anymore
Arriba, abajo, ao centro, adentro
Up, down, middle, inside
Ai-ai-ai-ai-ai-ai, eu não aguento
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, I can't take it anymore
Arriba, abajo, ao centro e adentro, uh
Up, down, middle and inside, uh
(Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)





Writer(s): Thiago Brava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.