Paroles et traduction Thiago Brava - Faz Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tão
estranho
te
olhar
dentro
dos
olhos
Так
странно
было
смотреть
тебе
в
глаза
E
ver
na
minha
frente
tudo
o
que
eu
sempre
quis
И
видеть
перед
собой
все,
чего
я
всегда
хотел
Eu
era
diferente
dos
outros
caras
de
20
anos
Я
отличался
от
других
20-летних
парней
Você
era
uma
chance
pra
eu
ser
feliz
Ты
была
моим
шансом
стать
счастливым
Eu
era
simplesmente
mais
um
cara
apaixonado
Я
был
просто
еще
одним
влюбленным
парнем
E
no
seu
coração
não
ia
ser
ninguém
И
в
твоем
сердце
мне
не
было
места
Mas
é
exatamente
quando
a
gente
está
cansado
Но
именно
тогда,
когда
мы
устаем
O
coração
distrai,
então
a
sorte
vem
Сердце
отвлекается,
и
приходит
удача
A
sorte
vem
Приходит
удача
Te
dou
meu
telefone
Дам
тебе
свой
номер
Você
me
diz
seu
nome
Ты
скажешь
мне
свое
имя
E
a
gente
então
se
vê
И
мы
увидимся
Não
faz
assim
Не
делай
так
Não
diz
que
vai
ligar
e
some
Не
говори,
что
позвонишь,
и
пропадай
Me
deixa
ser
seu
homem
Позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
Uma
mulher
pra
mim
Моей
женщиной
Eu
era
simplesmente
mais
um
cara
apaixonado
Я
был
просто
еще
одним
влюбленным
парнем
E
no
seu
coração
não
ia
ser
ninguém
И
в
твоем
сердце
мне
не
было
места
Mas
é
exatamente
quando
a
gente
está
cansado
Но
именно
тогда,
когда
мы
устаем
O
coração
distrai,
então
a
sorte
vem
Сердце
отвлекается,
и
приходит
удача
A
sorte
vem
Приходит
удача
Te
dou
meu
telefone
Дам
тебе
свой
номер
Você
me
diz
seu
nome
Ты
скажешь
мне
свое
имя
E
a
gente
então
se
vê
И
мы
увидимся
Não
faz
assim
Не
делай
так
Não
diz
que
vai
ligar
e
some
Не
говори,
что
позвонишь,
и
пропадай
Me
deixa
ser
seu
homem
Позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
Uma
mulher
pra
mim
Моей
женщиной
Te
dou
meu
telefone
Дам
тебе
свой
номер
Você
me
diz
seu
nome
Ты
скажешь
мне
свое
имя
E
a
gente
então
se
vê
И
мы
увидимся
Não
faz
assim
Не
делай
так
Não
diz
que
vai
ligar
e
some
Не
говори,
что
позвонишь,
и
пропадай
Me
deixa
ser
seu
homem
Позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
Uma
mulher
pra
mim
Моей
женщиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bruno miguel, márcio greyck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.