Thiago Brava - Já Que Você Não Me Quer Mais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiago Brava - Já Que Você Não Me Quer Mais




Já Que Você Não Me Quer Mais
Раз уж ты меня больше не хочешь
Se eu passo e você não olha
Если я прохожу мимо, а ты не смотришь,
Deve estar achando que é dona da bola
Должно быть, думаешь, что ты тут главная.
Perdi a conta e os recibos dos seus beijos
Я потерял счет и все чеки от твоих поцелуев.
Ninguém merece ser o alvo desse seu desprezo
Никто не заслуживает быть мишенью твоего презрения.
Se eu reparo e você não pára
Если я замечаю тебя, а ты не останавливаешься,
Deve estar tirando com a minha cara
Должно быть, смеешься надо мной.
Quanto mais eu corro, mais fico distante
Чем больше я бегу, тем дальше оказываюсь
E menos tolerante...
И тем меньше терплю это...
Se o seu coração
Если твое сердце
Não me notar
Меня не заметит,
Não tem problema, deixa estar
Ничего страшного, пусть так и будет.
Pois sem você
Ведь без тебя
Eu sei viver que você não me quer mais
Я умею жить. Раз уж ты меня больше не хочешь,
Vou espalhar meu amor por
Я рассыплю свою любовь повсюду.
E ai de você se entrar na minha frente
И горе тебе, если встанешь у меня на пути.
Hoje à noite eu quero é me divertir
Сегодня вечером я просто хочу повеселиться.
Pra quem rodou tanta estrada Perder uma vez não atrapalha nada
Для того, кто прошел столько дорог, одна потеря ничего не значит.
Querendo ou não eu plantei minha semente
Хочешь ты этого или нет, я уже посадил свое семя
E vou colher os frutos que brotarem na minha frente
И буду собирать плоды, которые прорастут передо мной.
Quem você quer enganar?
Кого ты хочешь обмануть?
Quero viver em paz, quero distância mas, estar pronto pra amar
Я хочу жить в мире, хочу дистанции, но быть готовым любить.
Nós dois crescemos e estamos muito diferentes
Мы оба выросли и стали очень разными.
Não somos mais inocentes
Мы больше не невинны.
Se o seu coração
Если твое сердце
Não me notar
Меня не заметит,
Não tem problema, deixa estar
Ничего страшного, пусть так и будет.
Pois sem você Eu sei viver
Ведь без тебя я умею жить.
que você não me quer mais
Раз уж ты меня больше не хочешь,
Vou espalhar meu amor por
Я рассыплю свою любовь повсюду.
E ai de você se entrar na minha frente
И горе тебе, если встанешь у меня на пути.
Hoje à noite eu quero é me divertir que você não me quer mais...
Сегодня вечером я просто хочу повеселиться. Раз уж ты меня больше не хочешь...
que você não me quer mais Vou espalhar meu amor por
Раз уж ты меня больше не хочешь, я рассыплю свою любовь повсюду.
E ai de você se entrar na minha frente
И горе тебе, если встанешь у меня на пути.
Hoje à noite eu quero é me divertir
Сегодня вечером я просто хочу повеселиться.
que você não me quer mais...
Раз уж ты меня больше не хочешь...
que você não me quer mais Vou espalhar meu amor por
Раз уж ты меня больше не хочешь, я рассыплю свою любовь повсюду.
E ai de você se entrar na minha frente
И горе тебе, если встанешь у меня на пути.
Hoje à noite eu quero é me divertir...
Сегодня вечером я просто хочу повеселиться...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.