Thiago Grulha - Vai Amanhecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Grulha - Vai Amanhecer




Vai Amanhecer
It Will Dawn
- Amém!
- Amen!
A verdade é que eu não entendo tudo ao meu redor
The truth is that I don't understand everything around me
Mas pela eu vou viver
But by faith I will live
A verdade é que eu não caminho sobre mar
The truth is that I don't walk on water
Mas pela eu vou confiar
But by faith I will trust
O meu caminho vai além do que os olhos podem ver
My path goes beyond what my eyes can see
O meu futuro é de paz e eu creio, vai amanhecer!
My future is peace and I believe, it will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
A verdade é que a dor é bem maior do que eu pensei
The truth is that pain is much greater than I thought
Mas pela eu vou lutar
But by faith I will fight
A verdade é que até sobre mim mesmo eu me enganei
The truth is that even about myself I was wrong
Mas pela eu vou recomeçar
But by faith I will start over
O meu caminho vai além do que os meus olhos podem ver
My path goes beyond what my eyes can see
O meu futuro é de paz e eu creio vai amanhecer!
My future is peace and I believe it will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer! uôôôu!
It will dawn! uoooo!
Vai amanhecer (eu creio, eu creio!)
It will dawn (I believe, I believe!)
(Vai) amanhecer!
(It will) dawn!
A noite quer me assustar
The night wants to scare me
Mas eu não vou me entregar
But I will not give up
Eu sei, o sol vai voltar
I know the sun will come back
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer! (acredite!)
It will dawn! (believe it!)
Eu creio!
I believe!
Vai amanhecer! (manhã de um novo dia!)
It will dawn! (morning of a new day!)
- Em Deus! (ôu!)
- In God! (oh!)
Na verdade é o que me faz enxergar o Teu amor
In truth, faith is what makes me see Your love
Na verdade me aproxima mais de Ti, Senhor
In truth, faith draws me closer to You, Lord
O que o mundo diz que é ilusão, na verdade é
What the world says is illusion, in truth is faith
O que o mundo diz que é mentira, a verdade é
What the world says is a lie, the truth is
Eu não trago as preocupações do homem velho
I no longer carry the worries of the old man
Pois ele foi modificado pelo evangelho
For it has been changed by the gospel
Do Rei humilde que sofreu pra me ver de
Of the humble King who suffered just to see me standing
Sei que és o caminho, és a vida e a verdade é
I know that you are the way, the life and the truth is
Pela manhã a dor vai ter passado eu sei que sim
In the morning the pain will be gone, I know it is
Pois a Tua cruz tirou a dor e trouxe paz pra mim
For Your cross took away the pain and brought peace to me
É bem verdade eu posso ver, sim, eu posso crer
It is very true I can see, yes, I can believe
A verdade é que o Senhor é meu amanhecer (vai amanhecer!)
The truth is that the Lord is my dawn (it will dawn!)
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
Vai amanhecer!
It will dawn!
A noite quer me assustar
The night wants to scare me
Mas eu não vou me entregar (por que?)
But I will not give up (why?)
(Eu sei, o sol vai voltar)
(I know, the sun will come back)
- Vai amanhecer!
- It will dawn!





Writer(s): Thiago Grulha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.