Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her (Acoustic)
Sie (Akustik)
And
I
could
not
find
her
Und
ich
konnte
sie
nicht
finden
Try
to
find
my
son
Versuche
meinen
Sohn
zu
finden
There's
a
window
closing
right
behind
me
Ein
Fenster
schließt
sich
direkt
hinter
mir
And
a
new
old
fire
Und
ein
neues
altes
Feuer
Everywhere
is
born
Wird
überall
geboren
Bringing
back
the
joy
and
all
the
laughter
Bringt
die
Freude
und
all
das
Lachen
zurück
I
remember
Ich
erinnere
mich
The
sun
was
getting
high
Die
Sonne
stieg
hoch
All
the
tears
tomorrow
they'll
be
dry
Alle
Tränen
werden
morgen
trocken
sein
And
the
feeling
Und
das
Gefühl
I'm
all
alone
and
I
will
have
to
try
Ich
bin
ganz
allein
und
muss
es
versuchen
Try
to
feel
her,
see
her,
kiss
her
Versuche
sie
zu
fühlen,
zu
sehen,
zu
küssen
I'm
on
my
way
home
Ich
bin
auf
dem
Heimweg
She
was
a
such
mother
Sie
war
so
eine
Mutter
Anyone
could
say
Jeder
konnte
es
sagen
And
I
know
I'd
give
her
all
my
life
away
Und
ich
weiß,
ich
würde
ihr
mein
ganzes
Leben
geben
And
of
all
our
sorrows
Und
all
unsere
Sorgen
They
were
left
behind
Wurden
zurückgelassen
Every
moment
now
is
a
reminder
Jeder
Moment
ist
jetzt
eine
Erinnerung
I
remember
Ich
erinnere
mich
The
kids
were
doing
fine
Den
Kindern
ging
es
gut
Every
gift
you
gave
to
me
is
passing
by
Jedes
Geschenk
von
dir
vergeht
All
the
feelings
of
you
and
me
All
die
Gefühle
von
dir
und
mir
Of
you
and
me
and
I
Von
dir
und
mir
und
ich
Try
to
feel
her,
see
her,
be
there
Versuche
sie
zu
fühlen,
zu
sehen,
dabei
zu
sein
I
know
but
I
will
try
Ich
weiß,
aber
ich
werde
es
versuchen
I
remember
Ich
erinnere
mich
The
sun
was
getting
high
Die
Sonne
stieg
hoch
All
the
tears
tomorrow
they'll
be
dry
Alle
Tränen
werden
morgen
trocken
sein
And
the
feeling
Und
das
Gefühl
I'm
all
alone
and
I
will
have
to
try
Ich
bin
ganz
allein
und
muss
es
versuchen
Try
to
feel
her,
see
her,
kiss
her
Versuche
sie
zu
fühlen,
zu
sehen,
zu
küssen
I'm
on
my
way
home
Ich
bin
auf
dem
Heimweg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Cotrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.