Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
que
eu
vou
dormir
tento
esquecer
Immer
wenn
ich
schlafen
geh,
versuch
ich
zu
vergessen
As
noites
longas
tão
vazias
em
frente
a
TV
Die
langen
Nächte,
so
leer
vor
dem
Fernseher
E
tudo
que
eu
via
Und
alles,
was
ich
sah
Repetia
a
sinfonia
de
viver
Wiederholte
die
Sinfonie
des
Lebens
É
hora
de
me
levantar
Es
ist
Zeit
aufzustehen
A
noite
já
acabou
Die
Nacht
ist
schon
vorbei
É
mais
um
dia
que
se
foi
Ein
weiterer
Tag
ist
vergangen
E
nada
retornou
Und
nichts
kehrte
zurück
Aos
seus
devidos
lugares
An
seinen
rechten
Platz
Onde
deviam
estar
Wo
es
sein
sollte
Eu
vou
fazer
de
tudo
Ich
werde
alles
tun
Esquecer
o
meu
passado
Meine
Vergangenheit
zu
vergessen
Construir
um
futuro
Eine
Zukunft
aufzubauen
Com
novos
traços
de
paz
Mit
neuen
Spuren
des
Friedens
É
hora
de
recomeçar
Es
ist
Zeit
neu
anzufangen
Deixar
tudo
pra
trás
Alles
hinter
mir
zu
lassen
Conhecer
novos
sabores
Neue
Geschmäcker
zu
entdecken
Que
agora
são
reais
Die
nun
wirklich
sind
E
ver
toda
a
magia
que
Und
all
die
Magie
zu
sehen
Eu
não
conseguia
enxergar
Die
ich
nicht
sehen
konnte
Eu
posso
estar
sozinho
Ich
mag
allein
sein
Mas
achei
o
meu
caminho
Doch
ich
fand
meinen
Weg
Construindo
os
trilhos
do
meu
destino
Indem
ich
die
Gleise
meines
Schicksals
baue
Eu
vou
fazer
tudo
Ich
werde
alles
tun
Esquecer
o
meu
passado
Meine
Vergangenheit
zu
vergessen
Construir
um
futuro
Eine
Zukunft
aufzubauen
Com
novos
traços
Mit
neuen
Spuren
Eu
posso
estar
sozinho
Ich
mag
allein
sein
Mas
achei
o
meu
caminho
Doch
ich
fand
meinen
Weg
Construindo
os
trilhos
do
meu
destino
Indem
ich
die
Gleise
meines
Schicksals
baue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Cotrim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.