Thiago Pethit - Mares da Espanha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiago Pethit - Mares da Espanha




Mares da Espanha
Моря Испании
Nem que eu caminhasse às três da manhã
Даже если бы я бродил в три часа ночи
Nem que eu me enganasse pra ver o que é bom
Даже если бы я обманывал себя, чтобы увидеть хорошее
Nem que eu caminhasse até o Leblon, não iria encontrar
Даже если бы я шел до самого Леблона, я бы тебя не нашел
Você navegando os mares da Espanha
Ты бороздишь моря Испании
Tecendo pra outra seu corpo com manhã
Плетешь для другого свое тело с утром
Você navegando o vazio da Espanha e eu no Leblon
Ты бороздишь пустоту Испании, а я в Леблоне
Loucura é loucura, não me compreenda
Безумие есть безумие, не пытайся меня понять
Loucura é loucura, pior é a emenda
Безумие есть безумие, хуже то, что исправляет его
Loucura é loucura, não me repreenda
Безумие есть безумие, не упреждай меня
Eu amei demais!
Я слишком сильно любил!
Você quando acorda tem gente do lado
Когда ты просыпаешься, рядом с тобой кто-то есть
Mas eu quando durmo é um sono abafado
А когда я сплю, мой сон тяжелый
De uísque e vergonha por nunca encontrar você
От виски и стыда, что я никогда не найду тебя
Ainda insiste na experiência
Ты все еще настаиваешь на эксперименте
Pensando que o amor é como a ciência
Думая, что любовь подобна науке
Amantes diversas não vão trazer nada a mais
Разные любовники ничего тебе не принесут
Loucura é loucura, não me compreenda
Безумие есть безумие, не пытайся меня понять
Loucura é loucura, pior é a emenda
Безумие есть безумие, хуже то, что исправляет его
Loucura é loucura, não me repreenda
Безумие есть безумие, не упреждай меня
Eu amei demais!
Я слишком сильно любил!
Nem que eu caminhasse de volta pra casa
Даже если бы я вернулся домой
Deixando as mentiras e os sonhos pra trás
Оставив позади ложь и мечты
Tentando viver o real de um amor que se deu demais
Пытаясь пережить реальность любви, которая отдала слишком много
Nem que eu caminhasse às seis da manhã
Даже если бы я шел в шесть утра
Nem que eu me cegasse pra ver o que é bom
Даже если бы я ослеп, чтобы увидеть хорошее
Nem que eu rastejasse até o Leblon, não iria encontrar
Даже если бы я полз до самого Леблона, я бы тебя не нашел
Loucura é loucura, não me compreenda
Безумие есть безумие, не пытайся меня понять
Loucura é loucura, pior é a emenda
Безумие есть безумие, хуже то, что исправляет его
Loucura é loucura, não me repreenda
Безумие есть безумие, не упреждай меня
Eu amei demais!
Я слишком сильно любил!
Eu amei demais!
Я слишком сильно любил!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.