Paroles et traduction Thiago Pethit - Mares da Espanha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mares da Espanha
Моря Испании
Nem
que
eu
caminhasse
às
três
da
manhã
Даже
если
бы
я
бродил
в
три
часа
ночи
Nem
que
eu
me
enganasse
pra
ver
o
que
é
bom
Даже
если
бы
я
обманывал
себя,
чтобы
увидеть
хорошее
Nem
que
eu
caminhasse
até
o
Leblon,
não
iria
encontrar
Даже
если
бы
я
шел
до
самого
Леблона,
я
бы
тебя
не
нашел
Você
navegando
os
mares
da
Espanha
Ты
бороздишь
моря
Испании
Tecendo
pra
outra
seu
corpo
com
manhã
Плетешь
для
другого
свое
тело
с
утром
Você
navegando
o
vazio
da
Espanha
e
eu
no
Leblon
Ты
бороздишь
пустоту
Испании,
а
я
в
Леблоне
Loucura
é
loucura,
não
me
compreenda
Безумие
есть
безумие,
не
пытайся
меня
понять
Loucura
é
loucura,
pior
é
a
emenda
Безумие
есть
безумие,
хуже
то,
что
исправляет
его
Loucura
é
loucura,
não
me
repreenda
Безумие
есть
безумие,
не
упреждай
меня
Eu
amei
demais!
Я
слишком
сильно
любил!
Você
quando
acorda
tem
gente
do
lado
Когда
ты
просыпаешься,
рядом
с
тобой
кто-то
есть
Mas
eu
quando
durmo
é
um
sono
abafado
А
когда
я
сплю,
мой
сон
тяжелый
De
uísque
e
vergonha
por
nunca
encontrar
você
От
виски
и
стыда,
что
я
никогда
не
найду
тебя
Ainda
insiste
na
experiência
Ты
все
еще
настаиваешь
на
эксперименте
Pensando
que
o
amor
é
como
a
ciência
Думая,
что
любовь
подобна
науке
Amantes
diversas
não
vão
trazer
nada
a
mais
Разные
любовники
ничего
тебе
не
принесут
Loucura
é
loucura,
não
me
compreenda
Безумие
есть
безумие,
не
пытайся
меня
понять
Loucura
é
loucura,
pior
é
a
emenda
Безумие
есть
безумие,
хуже
то,
что
исправляет
его
Loucura
é
loucura,
não
me
repreenda
Безумие
есть
безумие,
не
упреждай
меня
Eu
amei
demais!
Я
слишком
сильно
любил!
Nem
que
eu
caminhasse
de
volta
pra
casa
Даже
если
бы
я
вернулся
домой
Deixando
as
mentiras
e
os
sonhos
pra
trás
Оставив
позади
ложь
и
мечты
Tentando
viver
o
real
de
um
amor
que
se
deu
demais
Пытаясь
пережить
реальность
любви,
которая
отдала
слишком
много
Nem
que
eu
caminhasse
às
seis
da
manhã
Даже
если
бы
я
шел
в
шесть
утра
Nem
que
eu
me
cegasse
pra
ver
o
que
é
bom
Даже
если
бы
я
ослеп,
чтобы
увидеть
хорошее
Nem
que
eu
rastejasse
até
o
Leblon,
não
iria
encontrar
Даже
если
бы
я
полз
до
самого
Леблона,
я
бы
тебя
не
нашел
Loucura
é
loucura,
não
me
compreenda
Безумие
есть
безумие,
не
пытайся
меня
понять
Loucura
é
loucura,
pior
é
a
emenda
Безумие
есть
безумие,
хуже
то,
что
исправляет
его
Loucura
é
loucura,
não
me
repreenda
Безумие
есть
безумие,
не
упреждай
меня
Eu
amei
demais!
Я
слишком
сильно
любил!
Eu
amei
demais!
Я
слишком
сильно
любил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.