Thiago Pethit - Surabaya Johnny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Pethit - Surabaya Johnny




Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Dezesseis anos eu tinha
Sixteen years old I was alone
E pra longe você me levou
And away you took me
E dizendo que a sorte era minha
And saying that my luck was in
A lua você me jurou
The moon you swore to me
Perguntei como você vivia
I asked how you were living
E do mar você não me falou
And of the sea you didn't tell me
"Eu trabalho numa ferrovia, baby
"I work on a railway, baby
Marinheiro não, eu não sou"
Sailor no, I am not"
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Não me trate assim
Don't treat me like this
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Meu amor não tem fim
My love has no end
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Sou tão infeliz
I am so unhappy
Amando assim ao meu Johnny
Loving my Johnny like this
Que não chora por mim
Who doesn't cry for me
No começo era tudo certinho
In the beginning it was all right
Desde que eu te fizesse carinho
As long as I made you carinho
Mas o tempo passou e a vida
But time passed and life
O vento do mar me levou
The wind of the sea took me
A imagem perdida no tempo
The image lost in time
Da cidade, do cais e do mar
Of the city, of the docks and of the sea
Aparece na frente do espelho
Appears before me in the mirror
Repetindo meu próprio olhar
Repeating my own look
Eu jamais descobri o mistério
I never discovered the mystery
Nem por que te chamavam assim
Nor why they called you that
Mas as noites e os hotéis eram nossos
But the nights and the hotels were ours
E isso bastava pra mim
And that was enough for me
Acordar numa cama barata
To wake up in a cheap bed
E ouvir o barulho do mar
And to hear the noise of the sea
Teu navio partindo pra longe
Your ship leaving for far away
Indo embora pra qualquer lugar
Going away to just any place
Você não presta, Johnny
You're no good, Johnny
Você é um canalha, Johnny
You're a jerk, Johnny
Por que você me abandonou, Johnny
Why did you abandon me, Johnny
Você pode me dizer por quê?
Can you tell me why?
Eu te odeio quando você me olha assim
I hate you when you look at me like that
E tire esse cachimbo da boca, seu porco
And take that pipe out of your mouth, you pig
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Não me trate assim
Don't treat me like this
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Meu amor não tem fim
My love has no end
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Sou tão infeliz
I am so unhappy
Amando assim ao meu Johnny
Loving my Johnny like this
Que não chora por mim
Who doesn't cry for me
Eu jamais descobri o mistério
I never discovered the mystery
Nem por que te chamavam assim
Nor why they called you that
Mas as noites e os hotéis eram nossos
But the nights and the hotels were ours
E isso bastava pra mim
And that was enough for me
Acordar numa cama barata
To wake up in a cheap bed
E ouvir o barulho do mar
And to hear the noise of the sea
Teu navio partindo pra longe
Your ship leaving for far away
Indo embora pra qualquer lugar
Going away to just any place
Você não presta, Johnny
You're no good, Johnny
Você é um canalha, Johnny
You're a jerk, Johnny
Por que você me abandonou, Johnny
Why did you abandon me, Johnny
Você pode me dizer por quê?
Can you tell me why?
Eu te odeio quando você me olha assim
I hate you when you look at me like that
E tire esse cachimbo da boca, seu porco
And take that pipe out of your mouth, you pig
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Não me trate assim
Don't treat me like this
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Meu amor não tem fim
My love has no end
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Sou tão infeliz
I am so unhappy
Amando assim ao meu Johnny
Loving my Johnny like this
Que não chora por mim
Who doesn't cry for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.