Paroles et traduction Thiago Soares - A Favela Venceu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Favela Venceu
The Favela Won
O
nome
da
música
é
A
Favela
Venceu
The
name
of
the
song
is
The
Favela
Won
Música
de
Thiago
Soares,
que
sou
eu
Song
by
Thiago
Soares,
that's
me
E
Maurício
Magú,
meu
grande
parceiro
And
Maurício
Magú,
my
great
partner
Taca
fogo,
banda
Set
it
on
fire,
band
Acredita
no
seu
sonho,
tá?
Believe
in
your
dream,
okay?
Mesmo
quando
disserem
que
você
não
vai
conseguir
Even
when
they
tell
you
you
won't
succeed
Não
deixa
de
acreditar
Don't
stop
believing
Com
licença
a
todos
Excuse
me
everyone
A
festa
só
tá
começando
The
party
is
just
starting
Pra
quem
tá
rindo
ou
tá
chorando
For
those
who
are
laughing
or
crying
Saibam
que
estou
muito
feliz
Know
that
I
am
very
happy
Só
de
ver
meu
povo
Just
to
see
my
people
Comigo
aqui
realizando
Here
with
me,
achieving
O
que
esperei
por
tantos
anos
What
I
waited
for
so
many
years
Do
jeito
que
eu
sempre
quis
The
way
I
always
wanted
Quem
tá
comigo
na
alegria
ou
na
sofrência
Who's
with
me
in
joy
or
sorrow
Quem
tava
lá
quando
eu
achei
ter
fracassado
Who
was
there
when
I
thought
I
had
failed
Quem
falou
mal,
coloca
a
mão
na
consciência
Who
spoke
ill,
put
your
hand
on
your
conscience
E
muito
obrigado
And
thank
you
very
much
Quem
acredita
que
é
apenas
o
começo
Who
believes
this
is
just
the
beginning
De
um
recomeço
que
eu
plantei
no
meu
passado
Of
a
new
beginning
that
I
planted
in
my
past
Conhece
a
história,
tá
ligado
que
eu
mereço
Know
the
story,
you
know
I
deserve
Ser
abençoado,
bora!
To
be
blessed,
let's
go!
Pode
bater
no
peito
e
dizer:
Esse
sonho
é
meu
You
can
beat
your
chest
and
say:
This
dream
is
mine
Hoje
é
dia
de
comemorar
a
vontade
de
Deus
Today
is
a
day
to
celebrate
the
will
of
God
Quero
ver
todo
mundo
gritar
I
want
to
see
everyone
shout
Pra
quem
não
acredita,
escutar:
A
favela
venceu
For
those
who
don't
believe,
listen:
The
favela
won
Pode
bater
no
peito
e
dizer
You
can
beat
your
chest
and
say
Esse
sonho
é
meu,
esse
sonho
é
meu
This
dream
is
mine,
this
dream
is
mine
Hoje
é
dia
de
comemorar
a
vontade
de
Deus
Today
is
a
day
to
celebrate
the
will
of
God
Quero
ver
todo
mundo
gritar
I
want
to
see
everyone
shout
Pra
quem
não
acredita,
escutar:
A
favela
venceu
For
those
who
don't
believe,
listen:
The
favela
won
Venceu
mesmo,
tá?
Vamo!
Won
indeed,
okay?
Let's
go!
Quem
tá
comigo
na
alegria
ou
na
sofrência
Who's
with
me
in
joy
or
sorrow
Quem
tava
lá
quando
eu
achei
ter
fracassado
Who
was
there
when
I
thought
I
had
failed
Quem
falou
mal,
coloca
a
mão
na
consciência
Who
spoke
ill,
put
your
hand
on
your
conscience
E
muito
obrigado,
tá?
Muito
obrigado
mesmo,
bora
And
thank
you
very
much,
okay?
Thank
you
very
much,
let's
go
Quem
acredita
que
é
apenas
o
começo
Who
believes
this
is
just
the
beginning
De
um
recomeço
que
eu
plantei
no
meu
passado
Of
a
new
beginning
that
I
planted
in
my
past
Conhece
a
história
tá
ligado
que
eu
mereço
Know
the
story,
you
know
I
deserve
Ser
abençoado,
bora
To
be
blessed,
let's
go
Pode
bater
no
peito
e
dizer:
Esse
sonho
é
meu
You
can
beat
your
chest
and
say:
This
dream
is
mine
Hoje
é
dia
de
comemorar
a
vontade
de
Deus
Today
is
a
day
to
celebrate
the
will
of
God
Quero
ver
todo
mundo
gritar
I
want
to
see
everyone
shout
Pra
quem
não
acredita,
escutar:
A
favela
venceu
For
those
who
don't
believe,
listen:
The
favela
won
Pode
bater
no
peito
e
dizer
You
can
beat
your
chest
and
say
Esse
sonho
é
meu
(esse
sonho
é
meu,
é
seu)
This
dream
is
mine
(this
dream
is
mine,
it's
yours)
Hoje
é
dia
de
comemorar
(é
de
todo
mundo
que
tá
aqui)
Today
is
a
day
to
celebrate
(it's
for
everyone
who's
here)
A
vontade
de
Deus
The
will
of
God
Quero
ver
todo
mundo
gritar
I
want
to
see
everyone
shout
Pra
quem
não
acredita,
escutar
(a
favela
venceu)
For
those
who
don't
believe,
listen
(the
favela
won)
A
favela
venceu
mesmo,
tá?
The
favela
won
indeed,
okay?
Obrigado
a
todos
vocês
que
vieram
aqui
hoje
Thank
you
all
for
coming
here
today
Eu
amo
cada
um
do
fundo
do
meu
coração,
bora!
I
love
each
and
every
one
of
you
from
the
bottom
of
my
heart,
let's
go!
A
favela
venceu
The
favela
won
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Soares Do Rosario Gomes Costa, Mauricio Quintino Do Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.