Thiago Soares - Cachaceiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiago Soares - Cachaceiro




Cachaceiro
Boozer
Vou fazer um rolo no meu coração e mais o fígado
I'm gonna roll my heart and liver into one
O meu coração me faz sofre
My heart only makes me suffer
E meu fígado é quem paga
And my liver is the one who pays
Garçom,
Waiter,
Desce outra que eu não tenho hora
Pour me another one, I don't have a curfew
Vou ficar aqui, jogar conversa fora
I'll stay here, chatting away
Com qualquer pessoa que quiser me ouvir
With anyone who wants to listen to me
Garçom,
Waiter,
Pode ir recolhendo os restos das mesas
You can start collecting the leftovers from the tables
Deixa a luz desse balcão acesa
Just leave the light on at this counter
Que hoje eu sou o último a me despedir
Because I'm the last one to leave tonight
É que eu saí de casa
I left home
Com a nega dizendo pra eu não voltar
With my girl telling me not to come back
Juntando minhas coisas gritando que ia queimar
Packing my things, screaming that she was going to burn them
Cansada de tanto eu sair do trabalho
Tired of me always leaving work
E parar nesse bar
And ending up at this bar
Por isso que hoje eu vou me afogar
That's why today I'm going to drown myself
Na cana, na Brahma e no Old Parr
In rum, Brahma, and Old Parr
Pra tomar coragem de voltar pra casa e me desculpar
To get the courage to go back home and apologize
Cachaceiro também ama,
Boozers love too,
Também sofre, também chora
They suffer too, they cry too
O garçom é meu amigo,
The waiter is my friend,
Sempre escuta a minha história
He always listens to my story
Cachaceiro quando ama
When a boozer loves
Faz do bar seu apogeu
He makes the bar his favorite spot
E quem aqui comigo
And who's here with me
É cachaceiro como eu
Is a boozer like me
É que eu saí de casa
I left home
Com a nega dizendo pra eu não voltar
With my girl telling me not to come back
Juntando minhas coisas gritando que ia queimar
Packing my things, screaming that she was going to burn them
Cansada de tanto eu sair do trabalho
Tired of me always leaving work
E parar nesse bar
And ending up at this bar
Por isso que hoje eu vou me afogar
That's why today I'm going to drown myself
Na cana, na Brahma e no Old Parr
In rum, Brahma, and Old Parr
Pra tomar coragem de voltar pra casa e me desculpar
To get the courage to go back home and apologize
(Vamo embora gente)
(Let's go, people)
Cachaceiro também ama,
Boozers love too,
Também sofre, também chora
They suffer too, they cry too
O garçom é meu amigo,
The waiter is my friend,
Sempre escuta a minha história
He always listens to my story
Cachaceiro quando ama
When a boozer loves
(Faz do bar)
(He makes the bar)
Faz do bar seu apogeu
He makes the bar his favorite spot
E quem aqui comigo
And who's here with me
É cachaceiro como eu
Is a boozer like me
Cachaceiro também ama,
Boozers love too,
(Cachaceiro também ama)
(Boozers love too)
Também sofre,
They suffer too,
O garçom é meu amigo,
The waiter is my friend,
Sempre escuta a minha história
He always listens to my story
Cachaceiro quando ama
When a boozer loves
Faz do bar seu apogeu
He makes the bar his favorite spot
E quem aqui comigo
And who's here with me
É cachaceiro
Is a boozer
Como eu
Like me
Eu não bebo acetona,
The only thing I don't drink is acetone,
Porque tira o esmalte do dente
Because it removes the enamel from your teeth
Garçom
Waiter





Writer(s): Sylvio Neto, Thiago Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.