Paroles et traduction Thiago Soares - Cachaceiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
fazer
um
rolo
no
meu
coração
e
mais
o
fígado
I'm
gonna
roll
my
heart
and
liver
into
one
O
meu
coração
só
me
faz
sofre
My
heart
only
makes
me
suffer
E
meu
fígado
é
quem
paga
And
my
liver
is
the
one
who
pays
Desce
outra
aí
que
eu
não
tenho
hora
Pour
me
another
one,
I
don't
have
a
curfew
Vou
ficar
aqui,
jogar
conversa
fora
I'll
stay
here,
chatting
away
Com
qualquer
pessoa
que
quiser
me
ouvir
With
anyone
who
wants
to
listen
to
me
Pode
ir
recolhendo
os
restos
das
mesas
You
can
start
collecting
the
leftovers
from
the
tables
Deixa
só
a
luz
desse
balcão
acesa
Just
leave
the
light
on
at
this
counter
Que
hoje
eu
sou
o
último
a
me
despedir
Because
I'm
the
last
one
to
leave
tonight
É
que
eu
saí
de
casa
I
left
home
Com
a
nega
dizendo
pra
eu
não
voltar
With
my
girl
telling
me
not
to
come
back
Juntando
minhas
coisas
gritando
que
ia
queimar
Packing
my
things,
screaming
that
she
was
going
to
burn
them
Cansada
de
tanto
eu
sair
do
trabalho
Tired
of
me
always
leaving
work
E
parar
nesse
bar
And
ending
up
at
this
bar
Por
isso
que
hoje
eu
vou
me
afogar
That's
why
today
I'm
going
to
drown
myself
Na
cana,
na
Brahma
e
no
Old
Parr
In
rum,
Brahma,
and
Old
Parr
Pra
tomar
coragem
de
voltar
pra
casa
e
me
desculpar
To
get
the
courage
to
go
back
home
and
apologize
Cachaceiro
também
ama,
Boozers
love
too,
Também
sofre,
também
chora
They
suffer
too,
they
cry
too
O
garçom
é
meu
amigo,
The
waiter
is
my
friend,
Sempre
escuta
a
minha
história
He
always
listens
to
my
story
Cachaceiro
quando
ama
When
a
boozer
loves
Faz
do
bar
seu
apogeu
He
makes
the
bar
his
favorite
spot
E
quem
tá
aqui
comigo
And
who's
here
with
me
É
cachaceiro
como
eu
Is
a
boozer
like
me
É
que
eu
saí
de
casa
I
left
home
Com
a
nega
dizendo
pra
eu
não
voltar
With
my
girl
telling
me
not
to
come
back
Juntando
minhas
coisas
gritando
que
ia
queimar
Packing
my
things,
screaming
that
she
was
going
to
burn
them
Cansada
de
tanto
eu
sair
do
trabalho
Tired
of
me
always
leaving
work
E
parar
nesse
bar
And
ending
up
at
this
bar
Por
isso
que
hoje
eu
vou
me
afogar
That's
why
today
I'm
going
to
drown
myself
Na
cana,
na
Brahma
e
no
Old
Parr
In
rum,
Brahma,
and
Old
Parr
Pra
tomar
coragem
de
voltar
pra
casa
e
me
desculpar
To
get
the
courage
to
go
back
home
and
apologize
(Vamo
embora
gente)
(Let's
go,
people)
Cachaceiro
também
ama,
Boozers
love
too,
Também
sofre,
também
chora
They
suffer
too,
they
cry
too
O
garçom
é
meu
amigo,
The
waiter
is
my
friend,
Sempre
escuta
a
minha
história
He
always
listens
to
my
story
Cachaceiro
quando
ama
When
a
boozer
loves
(Faz
do
bar)
(He
makes
the
bar)
Faz
do
bar
seu
apogeu
He
makes
the
bar
his
favorite
spot
E
quem
tá
aqui
comigo
And
who's
here
with
me
É
cachaceiro
como
eu
Is
a
boozer
like
me
Cachaceiro
também
ama,
Boozers
love
too,
(Cachaceiro
também
ama)
(Boozers
love
too)
Também
sofre,
They
suffer
too,
O
garçom
é
meu
amigo,
The
waiter
is
my
friend,
Sempre
escuta
a
minha
história
He
always
listens
to
my
story
Cachaceiro
quando
ama
When
a
boozer
loves
Faz
do
bar
seu
apogeu
He
makes
the
bar
his
favorite
spot
E
quem
tá
aqui
comigo
And
who's
here
with
me
Eu
só
não
bebo
acetona,
The
only
thing
I
don't
drink
is
acetone,
Porque
tira
o
esmalte
do
dente
Because
it
removes
the
enamel
from
your
teeth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvio Neto, Thiago Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.