Thiago Soares - Que Tinha Que Dar / Amor de Verão / Surpresas de Amor / Resumo de Felicidade / Luz das Estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiago Soares - Que Tinha Que Dar / Amor de Verão / Surpresas de Amor / Resumo de Felicidade / Luz das Estrelas




Que Tinha Que Dar / Amor de Verão / Surpresas de Amor / Resumo de Felicidade / Luz das Estrelas
То, что должно было случиться / Летняя любовь / Сюрпризы любви / Концентрат счастья / Свет звёзд
Quem sabe, ajuda aí, vai!
Кто знает, помогите, ну же!
você jurando que vai me amar, pra eu ficar
Только ты, клянясь, что будешь меня любить, чтобы я остался
você implorando, pra eu ficar
Только ты, умоляя, чтобы я остался
Vai você sonhando que vai me enganar pra eu ficar
Ты так и будешь мечтать меня обмануть, чтобы я остался
Vai se iludindo, o lance vai ter que acabar, bora!
Продолжай обманываться, наши отношения должны закончиться, давай!
O nosso amor deu, deu, deu
Наша любовь дала, дала, дала
O que tinha que dar, deu, deu
То, что должно было случиться, случилось, случилось
Teve que acabar, meu Deus
Это должно было закончиться, Боже мой
(Teve que acabar, meu Deus) nosso amor
(Это должно было закончиться, Боже мой) наша любовь
(O nosso amor deu, deu, deu)
(Наша любовь дала, дала, дала)
(O que tinha que dar, deu, deu)
(То, что должно было случиться, случилось, случилось)
(Teve que acabar, meu Deus)
(Это должно было закончиться, Боже мой)
(Teve que acabar, meu Deus)
(Это должно было закончиться, Боже мой)
E essa aqui? E essa aqui?
А эта? А эта?
Quem lembra? Quem lembra, ó?
Кто помнит? Кто помнит, а?
Aquela garota sempre no meu pensamento
Эта девушка всегда в моих мыслях
Se eu fecho meus olhos
Если я закрываю глаза
Eu vejo seu rosto a todo momento
Я вижу твое лицо постоянно
Por onde ela anda?
Где она бродит?
Será que também pensa em mim?
Думает ли она обо мне?
Ou jogou de lado as nossas promessas
Или отбросила наши обещания
De um amor sem fim? Pagode!
О бесконечной любви? Пагоде!
E agora (e agora), eu lembro (eu lembro)
И теперь теперь), я вспоминаю вспоминаю)
Das férias que juntos vivemos
О каникулах, которые мы провели вместе
eu e você, não pra esquecer
Только я и ты, это невозможно забыть
Tudo de bom que fizemos
Все хорошее, что мы сделали
Saudade (saudade), lembranças (lembrança)
Тоска (тоска), воспоминания (воспоминания)
Que o tempo não vai apagar
Которые время не сотрет
Teu corpo, meu corpo
Твое тело, мое тело
Com tanta vontade, bora lá!
С таким желанием, давай!
O tempo não passa, eu preciso te ver
Время не идет, мне нужно тебя увидеть
Lindo amor de verão
Прекрасная летняя любовь
Um ano é demais pra ficar sem você
Год - это слишком долго, чтобы жить без тебя
Dona do meu coração
Владычица моего сердца
O tempo não passa, eu preciso te ver
Время не идет, мне нужно тебя увидеть
Lindo amor de verão
Прекрасная летняя любовь
Um ano é demais pra ficar sem você
Год - это слишком долго, чтобы жить без тебя
Dona do meu coração
Владычица моего сердца
A cor da tua pele a me excitar
Цвет твоей кожи возбуждает меня
O brilho dos teus olhos ao luar
Блеск твоих глаз при лунном свете
Teu corpo tão bonito e sedutor
Твое тело такое красивое и соблазнительное
O teu doce perfume de uma flor
Твой сладкий аромат цветка
Fez reviver em mim a velha
Возродил во мне старую веру
De ter na minha vida uma mulher
В то, что в моей жизни будет женщина
Matei o velho amor que não valeu
Я убил старую любовь, которая того не стоила
Juntei os meus desejos com os teus
Я соединил свои желания с твоими
E assim, eu reabri meu triste coração
И вот, я вновь открыл свое грустное сердце
E até me esqueci dos riscos da paixão
И даже забыл о рисках страсти
Tão louco me entreguei
Так безумно я отдался
E não deu pra evitar, não me acovardei
И не смог устоять, не струсил
Você fez despertar o que eu sempre sonhei, bora!
Ты разбудила то, о чем я всегда мечтал, давай!
Então me a mão
Так дай мне руку
Sem medo de errar
Не бойся ошибиться
Escute o coração
Слушай свое сердце
Pode se entregar
Можешь отдаться
(Não tem explicação) não, não
(Этому нет объяснения) нет, нет
(Não tem o que temer)
(Нечего бояться)
(São as coisas do amor)
(Это проделки любви)
(Surpresas do amor, pode crer)
(Сюрпризы любви, поверь)
Pagode do Soares
Пагоде от Соареса
(Então me a mão) então me a mão
(Так дай мне руку) так дай мне руку
(Sem medo de errar)
(Не бойся ошибиться)
(Escute o coração)
(Слушай свое сердце)
Pode se entregar
Можешь отдаться
(Não tem explicação) não, não
(Этому нет объяснения) нет, нет
(Não tem o que temer)
(Нечего бояться)
(São as coisas do amor)
(Это проделки любви)
(Surpresas do amor, pode crer)
(Сюрпризы любви, поверь)
Essa aqui eu acho que vocês sabem
Эту, я думаю, вы знаете
E vão cantar comigo assim ó, vamo!
И споете ее со мной, давай!
Eu agradeço a Deus por existir você
Я благодарю Бога за то, что ты существуешь
(Por fazer nascer) o quê?
(За то, что родилась) что?
(O amor) eu não sei
(Любовь) я не знаю
Eu não sei de mim o que seria
Я не знаю, что бы со мной было
(Sem a sua voz, porque entre nós) diz quem, quem?
(Без твоего голоса, потому что между нами) скажи кто, кто?
Você é meu sonho de amor em verdade
Ты - моя настоящая любовная мечта
(Você) é o resumo da felicidade
(Ты) - концентрат счастья
(Você) que asas à minha loucura
(Ты) даешь крылья моей безумной любви
E me faz viajar em candura, eu quero amar
И позволяешь мне путешествовать в невинности, я просто хочу любить
Você que é meu sonho de amor em verdade
Ты - моя настоящая любовная мечта
(Você) é o resumo, felicidade, vai!
(Ты) - концентрат счастья, давай!
(Você) que asas à minha loucura
(Ты) даешь крылья моей безумной любви
E me faz viajar em candura, eu quero amar você
И позволяешь мне путешествовать в невинности, я просто хочу любить тебя
Shark, bota esse violão pra chorar, compadre
Шарк, заставь эту гитару плакать, приятель
Essa dor não quer passar
Эта боль не хочет уходить
Ficou dentro do coração
Она осталась в моем сердце
Queria te encontrar
Я хотел бы тебя найти
Falar dessa paixão
Рассказать об этой страсти
De tudo que ficou aqui (aqui)
Обо всем, что осталось здесь (здесь)
E não é mais pecado
И это больше не грех
Querer você para mim
Желать тебя
A terra, o céu, o mal e o bem
Земля, небо, зло и добро
Eu quero é ser feliz, bebê
Я просто хочу быть счастливым, детка
Você sem ninguém
Ты ни с кем
A tempestade passou (passou)
Буря прошла (прошла)
Fica do meu lado, vai!
Останься со мной, давай!
Me ama, me beija de novo
Люби меня, поцелуй меня снова
(Luz das estrelas) Fioda
(Свет звёзд) Фиода
(Fim da minha dor) meu parceiro, te amo, moleque
(Конец моей боли) мой друг, люблю тебя, парень
Sem medo, (me entregue o seu corpo)
Не бойся, (отдай мне свое тело)
Preciso tê-la
Мне нужно, чтобы ты была рядом
(Dá o seu amor) agora o seguinte, quem sabe cantar
(Отдай свою любовь) теперь следующее, кто знает, как петь
Canta alto e bate na palma da mão
Пойте громко и хлопайте в ладоши
Me ama, (me beija de novo) luz
Люби меня, (поцелуй меня снова) свет
(Luz das estrelas)
(Свет звёзд)
(Fim da minha dor)
(Конец моей боли)
Sem medo me entregue o seu corpo
Не бойся, отдай мне свое тело
Sem medo!
Не бойся!
(Sem medo me entregue o seu corpo)
(Не бойся, отдай мне свое тело)
(Preciso tê-la) o seu amor
(Мне нужно, чтобы ты была рядом) отдай свою любовь
(Dá o seu amor) vamo que vamo, que vamo
(Отдай свою любовь) давай, давай, давай
Quem gosta do Thiago Soares
Кто любит Тьяго Соареса
um grito e bate palma
Крикните и похлопайте





Writer(s): Ana Lins, Carica, Charlles André, Gilson Menezes Dos Santos Dorea, Prateado, Waguinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.