Paroles et traduction Thiago feat. Leozin - Mágoas
Afunda
as
mágoa
nesse
beck,
chapa
o
coco
(chapa
o
coco)
Погрузи
обиды
в
эту
дурь,
выкури
это
до
конца
(выкури
это
до
конца)
Mas
eu
não
esqueço
de
tudo
o
que
passou
(o
que
passou)
Но
я
не
забуду
всего,
что
было
(что
было)
E
ela
pede,
sempre
pede
mais
um
pouco
(mais
um
pouco)
И
она
просит,
постоянно
просит
ещё
(ещё)
Me
sinto
perdido,
eu
nem
sei
mais
quem
eu
sou
(quem
eu
sou)
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
даже
не
знаю,
кто
я
(кто
я)
A
mente
é
um
labirinto,
eu
não
sei
onde
eu
tô
Мысль
- это
лабиринт,
я
не
знаю,
где
я
(Minha
mente
é
um
labirinto)
(Моя
мысль
- это
лабиринт)
Eu
tive
que
te
perder
pra
poder
me
encontrar
(poder
me
encontrar)
Я
должен
был
тебя
потерять,
чтобы
найти
себя
(найти
себя)
Mas
esse
diamante
nega
o
seu
olhar
(na
real)
Но
этот
алмаз
отрицает
твой
взгляд
(на
самом
деле)
Juro,
a
minha
mina
mete
o
louco,
yeah
(mete
o
louco)
Клянусь,
моя
девушка
сходит
с
ума,
да
(сходит
с
ума)
A
gente
transa
e
transa
de
novo,
yeah
(transa
de
novo)
Мы
занимаемся
сексом
и
занимаемся
сексом
снова,
да
(занимаемся
сексом
снова)
Depois
a
gente
fuma
e
fica
louco,
yeah
(fica
louco)
Потом
мы
курим
и
сходим
с
ума,
да
(сходим
с
ума)
No
meu
ouvido
pede
mais
um
pouco
(pede
mais
um
pouco)
Шепчет
мне
на
ухо,
просит
ещё
(просит
ещё)
Essa
rotina
só
me
deixa
doido
(só
me
deixa
doido)
Эта
рутина
сводит
меня
с
ума
(сводит
меня
с
ума)
Parece
que
tudo
isso
é
só
um
jogo
(isso
é
só
um
jogo)
Похоже,
что
все
это
просто
игра
(просто
игра)
Mas
que
se
foda
as
neurose,
nela
eu
taco
fogo
(foda-se
as
neorose)
Но
к
черту
неврозы,
я
их
сожгу
(к
черту
неврозы)
Tô
queimando
ela
na
minha
ceda
de
ouro
(fire)
Я
сжигаю
ее
в
своей
золотой
клетке
(огонь)
E
ela
quer
colar
comigo
И
она
хочет
ко
мне,
Porque
sabe
que
nóis
tem
do
bom
(tem
do
bom)
Потому
что
знает,
что
у
нас
есть
что-то
хорошее
(есть
что-то
хорошее)
Tem
Armani
e
tem
cash,
tem
Louis
Viton
(tem
Louis
Vi)
Есть
Armani
и
есть
деньги,
есть
Louis
Viton
(есть
Луи
Ви)
Ela
se
molha
e
quer
putaria,
ouvindo
um
som
(som)
Она
промокает
и
хочет
секса,
слушая
музыку
(музыку)
Sentada
em
mim,
ela
não
para,
fumando
um
marrom,
yeah
Сидя
на
мне,
она
не
останавливается,
куря
немного
коричневого,
да
(Vai,
sente
essa
vibe)
(Приходи,
прочувствуй
эту
атмосферу)
Não
sei
se
eu
tô
perdido
(não
sei,
não
sei)
Не
знаю,
потерялся
ли
я
(не
знаю,
не
знаю)
Minha
mente
é
um
labirinto
(você
é
o
escolhido)
Моя
мысль
- это
лабиринт
(ты
избранный)
E
isso
tá
fudendo
comigo
(Ya,
yeah)
И
это
сводит
меня
с
ума
(да,
да)
Afunda
as
mágoa
nesse
beck,
chapa
o
coco
(chapa
o
coco)
Погрузи
обиды
в
эту
дурь,
выкури
это
до
конца
(выкури
это
до
конца)
Mas
eu
não
esqueço
de
tudo
o
que
passou
(não
esqueço)
Но
я
не
забуду
всего,
что
было
(не
забуду)
E
ela
pede,
sempre
pede
mais
um
pouco
(mais
um
pouco)
И
она
просит,
постоянно
просит
ещё
(ещё)
Me
sinto
perdido,
eu
nem
sei
mais
quem
eu
sou
(quem
eu
sou)
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
даже
не
знаю,
кто
я
(кто
я)
A
mente
é
um
labirinto,
eu
não
sei
onde
eu
tô
Мысль
- это
лабиринт,
я
не
знаю,
где
я
(Minha
mente
é
um
labirinto)
(Моя
мысль
- это
лабиринт)
Sua
bunda
é
um
labirinto
e
eu
amo
bater
nela,
né
Твоя
задница
- это
лабиринт,
и
я
люблю
в
ней
побывать,
не
так
ли
Ela
é
minha
bitch,
ela
é
tão
esperta
Она
моя
сучка,
она
такая
умная
E
essa
vibe
que
eu
entro
é
boa,
mas
é
perigosa
(fire)
И
эта
атмосфера,
в
которую
я
вхожу,
хорошая,
но
опасная
(огонь)
E
o
jeito
que
cê
senta
é
uma
wave
maravilhosa
(yeah)
И
то,
как
ты
сидишь,
- это
замечательная
волна
(да)
Nóis
é
slime,
nóis
é
snake
tipo
cobra
venenosa
(slime,
snake)
Мы
слизь,
мы
змеи,
как
ядовитая
кобра
(слизь,
змея)
E
eu
viajo
na
sua
bunda,
bitch,
ela
tão
gostosa
(gostosa)
И
я
путешествую
по
твоей
заднице,
сучка,
она
такая
вкусная
(вкусная)
E
ela
senta,
e
quica
com
drip
(slime)
И
она
садится
и
прыгает
с
капелькой
(слизь)
E
ela
não
para
nunca,
ela
é
linda
de
Louis
Vi
(de
Louis
Vi)
И
она
никогда
не
останавливается,
она
прекрасна
в
одежде
от
Louis
Vi
(от
Louis
Vi)
E
ela
quase
quebra
a
cama
de
tanto
sentar
em
mim
(Woh-oh)
И
она
почти
сломала
кровать
от
того,
что
так
сильно
сидит
на
мне
(ух
ты)
E
do
tanto
que
ela
ama,
o
fetiche
dela
é
o
Leozin
(Leozin)
И
от
того,
как
сильно
она
любит,
ее
фетиш
- Leozin
(Leozin)
Ela
quer
portar
meu
yeezy,
e
eu
deixo
Она
хочет
носить
мои
Yeezy,
и
я
позволяю
Que
eu
em
gosto
de
Adidas,
bitch,
eu
prefiro
Nike
(yeah)
Что
мне
нравится
в
Adidas,
сучка,
я
предпочитаю
Nike
(да)
Mas
hoje
é
sesh
com
meus
bros
Но
сегодня
у
меня
сессия
с
моими
братьями
Eu
tô
no
studio,
fumando
o
que
ela
adora,
daquele
nipe
(slime)
Я
в
студии,
курю
то,
что
она
обожает,
из
этого
пакетика
(слизь)
Afunda
as
mágoas
nessa
beck,
chapa
o
coco
(afunda
as
mágoas)
Погрузи
обиды
в
эту
дурь,
выкури
это
до
конца
(погрузи
обиды)
Mas
eu
não
esqueço
de
tudo
o
que
passou
(eu
não
esqueço)
Но
я
не
забуду
всего,
что
было
(я
не
забуду)
E
ela
pede,
sempre
pede
mais
um
pouco
(mais
um
pouco)
И
она
просит,
постоянно
просит
ещё
(ещё)
Me
sinto
perdido,
eu
nem
sei
mais
quem
eu
sou
Я
чувствую
себя
потерянным,
я
даже
не
знаю,
кто
я
(A
mente
é
um
labirinto,
eu
não
sei
onde
eu
tô)
(Мысль
- это
лабиринт,
я
не
знаю,
где
я)
(Minha
mente
é
um
labirinto)
(Моя
мысль
- это
лабиринт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Kelbert Lucas, Leonardo Dias Fernandes, Pale1080
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.