Paroles et traduction Thiago feat. Leozin - Outro Plano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
me
sentindo
low,
me
sinto
em
outro
plano
I'm
feeling
low,
I
feel
like
I'm
on
another
planet
E
eu
dropei
uma
bala,
só
sei
que
eu
tô
viajando
And
I
dropped
a
pill,
all
I
know
is
I'm
tripping
Eu
vou
pra
bem
longe
daqui,
acho
que
eu
tô
precisando
I'm
going
far
away
from
here,
I
think
I
need
it
E
eles
te
querem
lá
em
baixo,
não
querem
te
ver
voando
And
they
want
you
down
there,
they
don't
want
to
see
you
flying
Eu
tô
me
sentindo
low,
eu
tô
em
outro
plano
I'm
feeling
low,
I'm
on
another
plan
Só
sei
que
eu
dropei
uma
bala,
acho
que
eu
tô
viajando
All
I
know
is
I
dropped
a
pill,
I
think
I'm
tripping
Eu
vou
pra
bem
longe
daqui,
acho
que
eu
tô
precisando
I'm
going
far
away
from
here,
I
think
I
need
it
E
eles
te
querem
lá
em
baixo,
não
querem
te
ver
voando
And
they
want
you
down
there,
they
don't
want
to
see
you
flying
Eu
tô
pensando
lá
em
cima
memo'
com
a
vibe
lá
em
baixo
I'm
thinking
up
there
even
with
the
vibe
down
there
E
eles
sabem
de
tudo,
sabem
até
dos
meus
passos
And
they
know
everything,
they
even
know
my
steps
O
sonho
deles
hoje
é
fazer
esse
flow
que
eu
faço
Their
dream
today
is
to
make
this
flow
that
I
do
E
o
sonho
delas
hoje
é
ter
o
Leozinho
do
lado
And
their
dream
today
is
to
have
Leozinho
by
their
side
Mas
hoje
eu
tô
bem
suave
But
today
I'm
very
smooth
Fumando
um
beck
enquanto
o
tempo
passa
Smoking
a
joint
while
time
passes
Mas
eu
olhei
pro
meu
rollie
e
o
tempo
não
passa
But
I
looked
at
my
rollie
and
time
doesn't
pass
O
que
que
eu
faço?
(rollie)
What
do
I
do?
(rollie)
Eu
tô
me
sentindo
low,
eu
tô
em
outro
plano
I'm
feeling
low,
I'm
on
another
plan
E
eu
dropei
uma
bala,
só
sei
que
eu
tô
viajando
And
I
dropped
a
pill,
all
I
know
is
I'm
tripping
Eu
vou
pra
bem
longe
daqui,
acho
que
eu
tô
precisando
I'm
going
far
away
from
here,
I
think
I
need
it
E
eles
te
querem
lá
em
baixo,
não
querem
te
ver
voando
And
they
want
you
down
there,
they
don't
want
to
see
you
flying
A
minha
mente
ta
longe
My
mind
is
far
away
Eu
só
preciso
de
um
tempo
(de
um
tempo)
I
just
need
some
time
(some
time)
São
vários
momentos
There
are
several
moments
São
vários
ensinamentos
(vários
ensinamentos)
There
are
several
teachings
(several
teachings)
Joga
fumaça
pra
cima
Throw
smoke
up
Minha
brisa
voando
com
o
vento
(yeah)
My
breeze
flying
with
the
wind
(yeah)
E
eu
vejo
minha
gang
e
minha
família
And
I
see
my
gang
and
my
family
Em
todos
os
meus
pensamentos
(minha
gang)
In
all
my
thoughts
(my
gang)
Eu
sei
que
eu
vou
ser
rico
e
falta
bem
pouco
tempo
(wou
ye
ya)
I
know
I'm
going
to
be
rich
and
it's
not
long
now
(wou
ye
ya)
Virando
só
mais
um
copo,
a
brisa
não
acaba,
eu
vejo
tudo
lento
(tudo
lento)
Turning
just
one
more
glass,
the
breeze
doesn't
end,
I
see
everything
slow
(everything
slow)
Só
tem
sorriso,
olho
pro
céu
e
falo
amém
(falo
amém)
There's
only
a
smile,
I
look
at
the
sky
and
say
amen
(say
amen)
Aí
de
cima
que
você
me
guia,
você
já
sabe
o
que
é
melhor
pra
gente
From
up
there
you
guide
me,
you
already
know
what's
best
for
us
No
meu
caminho
hoje
tem
luz
There
is
light
on
my
way
today
Cê
vê
de
longe
o
brilho
na
corrente
(woow)
You
can
see
the
shine
on
the
chain
from
afar
(woow)
Mas
eu
não
ligo
(não
ligo),
faço
meu
corre
(yee)
But
I
don't
care
(don't
care),
I
do
my
thing
(yee)
E
não
importa
se
cê
ta
presente
(cê
ta
presente)
And
it
doesn't
matter
if
you're
present
(you're
present)
Minha
caminhada,
eu
nem
ligo
pro
cês
My
walk,
I
don't
care
about
you
Eles
nunca
querem
ver
nós
crescer
They
never
want
to
see
us
grow
Só
sendo
eu
fiz
acontecer
Just
being
me
made
it
happen
Tô
em
outro
plano,
não
dá
pra
te
ver
I'm
on
another
plan,
you
can't
see
me
Se
eu
bolo
um
beck,
cê
tá
na
b*
(na
b)
If
I
roll
a
joint,
you
are
in
the
b*
(in
the
b)
Eles
só
falam,
eu
mando
se
fuder
(yeaaah)
They
just
talk,
I
tell
them
to
f*ck
off
(yeaaah)
É
que
eles
não
davam
nada
It's
just
that
they
didn't
give
anything
E
hoje
pra
ouvir
minha
voz
eles
pagam
cachê
(pagam
cachê)
And
today
they
pay
a
fee
to
hear
my
voice
(pay
a
fee)
Eu
tô
me
sentindo
low,
me
sinto
em
outro
plano
I'm
feeling
low,
I
feel
like
I'm
on
another
planet
E
eu
dropei
uma
bala,
só
sei
que
eu
tô
viajando
And
I
dropped
a
pill,
all
I
know
is
I'm
tripping
Eu
vou
pra
bem
longe
daqui,
acho
que
eu
tô
precisando
I'm
going
far
away
from
here,
I
think
I
need
it
E
eles
te
querem
lá
em
baixo,
não
querem
te
ver
voando
And
they
want
you
down
there,
they
don't
want
to
see
you
flying
Eu
tô
pensando
lá
em
cima
memo'
com
a
vibe
lá
em
baixo
I'm
thinking
up
there
even
with
the
vibe
down
there
E
eles
sabem
de
tudo,
sabem
até
dos
meus
passos
And
they
know
everything,
they
even
know
my
steps
O
sonho
deles
hoje
é
fazer
esse
flow
que
eu
faço
Their
dream
today
is
to
make
this
flow
that
I
do
E
o
sonho
delas
hoje
é
ter
o
Leozinho
do
lado
E
o
sonho
delas
hoje
é
ter
o
Leozinho
do
lado
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lock, Thiago Kelbert Lucas, Leonardo Dias Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.