Thiaguinho - Coração Traidor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Coração Traidor - Ao Vivo - Thiaguinhotraduction en anglais




Coração Traidor - Ao Vivo
Treacherous Heart - Live
Te dei tanto amor
I gave you so much love
Deprê, fim da estrada
Depressed, end of the road
Não sobrou nada de nós dois
There's nothing left of us
Fui tão certo pra você, pessoa errada
I was so right for you, wrong person
Fui tudo e nada pra nós dois
I was everything and nothing to us
E pra piorar, o mundo não para de cantar aquela canção
And to make matters worse, the world won't stop singing that song
Nos bares, nas esquinas, em qualquer lugar
In bars, on street corners, everywhere
Choro ao pensar que a gente ia viver pra se amar
I cry thinking that we were going to live to love each other
Mas se perdeu, teu coração foi traidor
But we got lost, your heart was a traitor
Foi traidor
It was a traitor
Levou o nosso jeito de amar pra outro amor
It took our way of loving to another love
Trocou os nossos planos de lugar
It changed our plans
Foi traidor
It was a traitor
Não se importou de me fazer sofrer, me proteger
It didn't care about making me suffer, protecting me
Não quis pensar em mim, em você
You didn't want to think about me, only about yourself
(Foi traidor)
(It was a traitor)
(Levou o nosso jeito de amar) pra outro amor
(It took our way of loving) to another love
Trocou os nossos planos de lugar
It changed our plans
(Foi traidor)
(It was a traitor)
Não se importou de me fazer sofrer, me proteger
It didn't care about making me suffer, protecting me
Não quis pensar em mim (só em você)
You didn't want to think about me (only about yourself)
Te dei tanto amor
I gave you so much love
Deprê, fim da estrada
Depressed, end of the road
Não sobrou nada de nós dois
There's nothing left of us
Fui tão certo pra você
I was so right for you
Pessoa errada (pessoa errada)
Wrong person (wrong person)
Fui tudo e nada pra nós dois
I was everything and nothing to us
E pra piorar, o mundo não para de cantar aquela canção
And to make matters worse, the world won't stop singing that song
Nos bares, nas esquinas, em qualquer lugar
In bars, on street corners, everywhere
Choro ao pensar que a gente ia viver pra se amar
I cry thinking that we were going to live to love each other
Mas se perdeu, teu coração foi traidor
But we got lost, your heart was a traitor
(Foi traidor)
(It was a traitor)
(Levou o nosso jeito de amar) pra outro amor
(It took our way of loving) to another love
Trocou os nossos planos de lugar
It changed our plans
(Foi traidor)
(It was a traitor)
(Não se importou de me fazer sofrer) me proteger
(It didn't care about making me suffer) protecting me
Não quis pensar em mim, em você
You didn't want to think about me, only about yourself
Foi traidor
It was a traitor
(Levou o nosso jeito de amar) pra outro amor
(It took our way of loving) to another love
Trocou os nossos planos de lugar
It changed our plans
(Foi traidor)
(It was a traitor)
(Não se importou de me fazer sofrer) me proteger
(It didn't care about making me suffer) protecting me
Não quis pensar em mim, em você
You didn't want to think about me, only about yourself





Writer(s): Jefferson Jr., Prateado, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.