Paroles et traduction Thiaguinho feat. Billy SP - Em Busca Da Minha Sorte - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Busca Da Minha Sorte - Ao Vivo
Auf der Suche nach meinem Glück - Live
Essa
é
aquela
canção
Das
ist
das
Lied,
Pra
quando
você
acordar,
coloca
ela
für
wenn
du
aufwachst,
spiel
es
ab,
Para
que
ela
te
inspire,
te
dê
coragem
damit
es
dich
inspiriert,
dir
Mut
macht.
Hoje
eu
acordei
com
o
pé
direito
Heute
bin
ich
mit
dem
richtigen
Fuß
aufgestanden
E
resolvi
agradecer
por
cada
feito
und
habe
beschlossen,
für
jede
Tat
dankbar
zu
sein.
Olha
onde
eu
tô,
Deus
é
perfeito
Schau,
wo
ich
bin,
Gott
ist
perfekt.
Eu
tive
medo,
mas
eu
fui
com
medo
mesmo
Ich
hatte
Angst,
aber
ich
ging
trotzdem
mit
Angst.
Um
dia
eu
sonhei
com
tudo
isso
aqui
Eines
Tages
träumte
ich
von
all
dem
hier.
Se
não
aconteceu,
ainda
tá
por
vir
Wenn
es
nicht
passiert
ist,
wird
es
noch
kommen.
Tô
na
minha
vibe,
numa
boa,
eu
sei
que
vou
chegar
Ich
bin
in
meinem
Vibe,
ganz
entspannt,
ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen.
O
que
é
meu
ninguém
pode
tirar
Was
mir
gehört,
kann
mir
niemand
nehmen.
É,
eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
Ja,
ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter.
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben.
Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück.
Eu
tô
no
corre,
sabe
como
é
Ich
bin
im
Rennen,
du
weißt,
wie
es
ist.
(Eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé)
(Ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter)
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben.
Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück.
(Eu
tô
no
corre)
Billy
Sp!
(Ich
bin
im
Rennen)
Billy
Sp!
Hoje
eu
acordei
com
o
pé
direito
Heute
bin
ich
mit
dem
richtigen
Fuß
aufgestanden
E
resolvi
agradecer
por
cada
feito
und
habe
beschlossen,
für
jede
Tat
dankbar
zu
sein.
Olha
onde
eu
tô,
Deus
é
perfeito
Schau,
wo
ich
bin,
Gott
ist
perfekt.
Eu
tive
medo,
mas
eu
fui
com
medo
mesmo
Ich
hatte
Angst,
aber
ich
ging
trotzdem
mit
Angst.
Um
dia
eu
sonhei
com
tudo
isso
aqui
Eines
Tages
träumte
ich
von
all
dem
hier.
Se
não
aconteceu,
ainda
tá
por
vir
Wenn
es
nicht
passiert
ist,
wird
es
noch
kommen.
Tô
na
minha
vibe,
numa
boa,
sei
que
vou
chegar
Ich
bin
in
meinem
Vibe,
ganz
entspannt,
ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen.
O
que
é
meu
ninguém
pode
tirar
Was
mir
gehört,
kann
mir
niemand
nehmen.
É,
eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
Ja,
ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter.
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben.
Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück.
Eu
tô
no
corre,
sabe
como
é
Ich
bin
im
Rennen,
du
weißt,
wie
es
ist.
Eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
Ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter.
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben.
Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück.
Eu
tô
no
corre,
Billy
Sp
Ich
bin
im
Rennen,
Billy
Sp.
Não
desiste
antes
de
acontecer
Gib
nicht
auf,
bevor
es
passiert.
Tem
alguém
que
se
inspira
em
você
Es
gibt
jemanden,
der
sich
von
dir
inspirieren
lässt.
E
por
mais
que
a
noite
pareça
escura
Und
so
dunkel
die
Nacht
auch
erscheinen
mag,
Tá
perto
de
amanhecer
der
Morgen
dämmert
bald.
Não
desiste
antes
de
acontecer
(jamais)
Gib
nicht
auf,
bevor
es
passiert
(niemals).
Tem
alguém
que
se
inspira
em
você
(em
você
demais)
Es
gibt
jemanden,
der
sich
von
dir
inspirieren
lässt
(sehr
von
dir).
E
por
mais
que
a
noite
pareça
escura
Und
so
dunkel
die
Nacht
auch
erscheinen
mag,
Tá
perto
de
amanhecer
(palma
da
mão)
der
Morgen
dämmert
bald
(Handfläche).
É,
eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
(ê!)
Ja,
ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter
(eh!).
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben.
Eu
tô
em
busca
da
minha
(sorte)
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
(Glück).
(Eu
tô
no
corre)
sabe
como
é
(Ich
bin
im
Rennen)
Du
weißt,
wie
es
ist.
Eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
Ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter.
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
(a
fé)
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben
(den
Glauben).
Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück.
Eu
tô
no
corre,
sabe
como
é
(sabe
como
é)
Ich
bin
im
Rennen,
du
weißt,
wie
es
ist
(du
weißt,
wie
es
ist).
Eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
(vou,
uô,
uô)
Ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter
(ich
gehe,
uô,
uô).
(Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé)
te
amo,
meu
irmão
(Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben)
Ich
liebe
dich,
mein
Bruder.
(Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte)
(Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück).
Eu
tô
no
corre,
sabe
como
é
Ich
bin
im
Rennen,
du
weißt,
wie
es
ist.
Eu
vou
seguindo
de
cabeça
em
pé
Ich
gehe
mit
erhobenem
Kopf
weiter.
Eu
perco
tudo,
mas
não
perco
a
fé
Ich
verliere
alles,
aber
nicht
meinen
Glauben.
Eu
tô
em
busca
da
minha
sorte
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
meinem
Glück.
Eu
tô
no
corre
Ich
bin
im
Rennen.
Hoje
eu
acordei
com
pé
direito
Heute
bin
ich
mit
dem
richtigen
Fuß
aufgestanden.
Seja
forte
e
corajoso,
levanta
e
anda
Sei
stark
und
mutig,
steh
auf
und
geh.
Vai
em
busca
da
sua
sorte,
é
sobre
não
desistir
Geh
auf
die
Suche
nach
deinem
Glück,
es
geht
darum,
nicht
aufzugeben.
(Billy
Sp!)
Thiago
André
Barbosa
(Billy
Sp!)
Thiago
André
Barbosa.
O
nome
da
minha
sorte
Der
Name
meines
Glücks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Santos Passos, Laryssa Goulart Loureiro, Dan Ferrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.