Thiaguinho feat. Bruno & Marrone - Tô Indo Embora Também - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho feat. Bruno & Marrone - Tô Indo Embora Também




Tô Indo Embora Também
I'm Leaving Too
Eu tentei te tirar do meu mundo
I tried to erase you from my world
Mas ainda te vejo em tudo
But I still see you in everything
Tudo aqui dentro lembra você
Everything here reminds me of you
E eu sei porquê
And I know why
Essa casa é a cara da gente
This house is the face of us
O sofá, o papel de parede
The sofa, the wallpaper
Que eu detestei, mas aceitei
That I hated, but accepted
Pra agradar você
To please you
A nossa briga foi por tão pouco
Our fight was over so little
Meu jeito frio, o seu ciúme bobo
My cold ways, your silly jealousy
Onde não tem mais você
Where there's no more you
Não vai ter mais eu
There will be no more me
indo embora também
I'm leaving too
Prefiro a cama de um hotel barato
I prefer the bed of a cheap hotel
Do que dormir sem você nesse quarto
Than sleeping without you in this room
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
indo embora também
I'm leaving too
E vou deixar tudo interditado
And I'm going to leave everything closed off
E vai ser por tempo indeterminado
And it will be for an indefinite time
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
indo embora também
I'm leaving too
Prefiro a cama de um hotel barato
I prefer the bed of a cheap hotel
Do que dormir sem você nesse quarto
Than sleeping without you in this room
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
indo embora também
I'm leaving too
E vou deixar tudo interditado
And I'm going to leave everything closed off
E vai ser por tempo indeterminado
And it will be for an indefinite time
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
Bruno & Marrone
Bruno & Marrone
Eu tentei te tirar do meu mundo
I tried to erase you from my world
Mas ainda te vejo em tudo
But I still see you in everything
Tudo aqui dentro lembra você
Everything here reminds me of you
E eu sei porquê
And I know why
Essa casa é a cara da gente
This house is the face of us
O sofá, o papel de parede
The sofa, the wallpaper
Que eu detestei, mas aceitei
That I hated, but accepted
Pra agradar você
To please you
A nossa briga foi por tão pouco
Our fight was over so little
Meu jeito frio, o seu ciúme bobo
My cold ways, your silly jealousy
Onde não tem mais você
Where there's no more you
Não vai ter mais eu
There will be no more me
indo embora também
I'm leaving too
Prefiro a cama de um hotel barato
I prefer the bed of a cheap hotel
Do que dormir sem você nesse quarto
Than sleeping without you in this room
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
indo embora também
I'm leaving too
E vou deixar tudo interditado
And I'm going to leave everything closed off
E vai ser por tempo indeterminado
And it will be for an indefinite time
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
indo embora também
I'm leaving too
Prefiro a cama de um hotel barato
I prefer the bed of a cheap hotel
Do que dormir sem você nesse quarto
Than sleeping without you in this room
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
indo embora também
I'm leaving too
E vou deixar tudo interditado
And I'm going to leave everything closed off
E vai ser por tempo indeterminado
And it will be for an indefinite time
volto aqui com você do meu lado
I'll only come back here with you by my side
Do meu lado
By my side
Eu tentei te tirar do meu mundo
I tried to erase you from my world
Eu também tentei
I tried too
Mas ainda te vejo em tudo
But I still see you in everything
Onde eu vou eu lembro dela
Wherever I go I remember her
Tudo aqui dentro lembra você
Everything here reminds me of you
E eu sei porquê
And I know why
Valeu Thiaguinho, sucesso garoto
Thanks Thiaguinho, success kid
nós sabemos o porquê
Only we know why
Bruno & Marrone, a gente sabe
Bruno & Marrone, we know





Writer(s): Eliabe Quexin, Felipe Duarte, Gabriel Agra, Murilo Alarcão, Pedro Agra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.