Paroles et traduction Thiaguinho MT feat. DJ 2F - Ainda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiaguinho
MT
Thiaguinho
MT
Ainda
bebe!
Всё
ещё
пьёт!
É
que
ela
é
linda,
louca
Она
такая
красивая,
сумасшедшая
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
бы
дежурить
у
этих
губ
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Утонуть
в
этой
атмосфере
на
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
— одно
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Она
останавливает
всё
вокруг,
в
своих
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знает,
что
роскошна,
в
аромате
Guerlain
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
в
красном
платье,
убивающем
наповал
E
faz
meu
coração
bater
mais
forte
И
заставляет
моё
сердце
биться
сильнее
Balança
o
jacaré
da
Lacoste
Покачивает
крокодильчиком
Lacoste
É
vários
rolezin
pelo
mundão
Столько
тусовок
по
всему
миру
Mas
ela
sempre
volta
pro
faveladão
Но
она
всегда
возвращается
к
своему
парню
из
фавел
E
quando
senta
em
câmera
lenta
И
когда
она
садится
в
замедленной
съёмке
Parece
até
imagem
de
cinema
Похоже
на
кадры
из
фильма
E
pra
ela
nunca
é
um
problema
И
для
неё
это
никогда
не
проблема
Quando
o
assunto
é
roubar
a
cena
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
украсть
всё
внимание
Que
morena...
Какая
же
смуглянка...
Da
zona
sul,
pra
zona
sorte
Из
южной
зоны,
в
зону
удачи
Sem
localização
deixa
os
bico
em
choque
Без
местоположения,
оставляет
копов
в
шоке
E
vive
pedindo
sigilo
total
И
постоянно
просит
полной
секретности
E
todo
dia
ela
atravessa
a
marginal
И
каждый
день
она
пересекает
окраину
Pra
sentar
no...
confidencial
Чтобы
сесть
на...
конфиденциальный
разговор
Nossa
relação
fora
do
normal
Наши
отношения
вне
нормы
E
papo
reto,
te
contar
uma
parada
И
по-честному,
скажу
тебе
одну
вещь
Se
ninguém
sabe,
ninguém
estraga
Если
никто
не
знает,
никто
не
испортит
É
que
ela
é
linda,
louca
Она
такая
красивая,
сумасшедшая
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
бы
дежурить
у
этих
губ
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Утонуть
в
этой
атмосфере
на
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
— одно
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Она
останавливает
всё
вокруг,
в
своих
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знает,
что
роскошна,
в
аромате
Guerlain
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
в
красном
платье,
убивающем
наповал
É
que
ela
é
linda,
louca
Она
такая
красивая,
сумасшедшая
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
бы
дежурить
у
этих
губ
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Утонуть
в
этой
атмосфере
на
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
— одно
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Она
останавливает
всё
вокруг,
в
своих
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знает,
что
роскошна,
в
аромате
Guerlain
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
в
красном
платье,
убивающем
наповал
É
que
ela
é
linda,
louca
Она
такая
красивая,
сумасшедшая
Linda,
louca,
linda,
louca
Красивая,
сумасшедшая,
красивая,
сумасшедшая
DJ
Dz
solta
o
beat
DJ
Dz,
давай
бит
Thiaguinho
MT
Thiaguinho
MT
Ainda
bebe!
Всё
ещё
пьёт!
É
que
ela
é
linda,
louca
Она
такая
красивая,
сумасшедшая
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
бы
дежурить
у
этих
губ
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Утонуть
в
этой
атмосфере
на
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
— одно
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Она
останавливает
всё
вокруг,
в
своих
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знает,
что
роскошна,
в
аромате
Guerlain
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
в
красном
платье,
убивающем
наповал
E
faz
meu
coração
bater
mais
forte
И
заставляет
моё
сердце
биться
сильнее
Balança
o
jacaré
da
Lacoste
Покачивает
крокодильчиком
Lacoste
É
vários
rolezin
pelo
mundão
Столько
тусовок
по
всему
миру
Mas
ela
sempre
volta
pro
faveladão
Но
она
всегда
возвращается
к
своему
парню
из
фавел
E
quando
senta
em
câmera
lenta
И
когда
она
садится
в
замедленной
съёмке
Parece
até
imagem
de
cinema
Похоже
на
кадры
из
фильма
E
pra
ela
nunca
é
um
problema
И
для
неё
это
никогда
не
проблема
Quando
o
assunto
é
roubar
a
cena
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
украсть
всё
внимание
Que
morena...
Какая
же
смуглянка...
Da
zona
sul,
pra
zona
sorte
Из
южной
зоны,
в
зону
удачи
Sem
localização
deixa
os
bico
em
choque
Без
местоположения,
оставляет
копов
в
шоке
E
vive
pedindo
sigilo
total
И
постоянно
просит
полной
секретности
E
todo
dia
ela
atravessa
a
marginal
И
каждый
день
она
пересекает
окраину
Pra
sentar
no...
confidencial
Чтобы
сесть
на...
конфиденциальный
разговор
Nossa
relação
fora
do
normal
Наши
отношения
вне
нормы
E
papo
reto,
te
contar
uma
parada
И
по-честному,
скажу
тебе
одну
вещь
Se
ninguém
sabe,
ninguém
estraga
Если
никто
не
знает,
никто
не
испортит
É
que
ela
é
linda...
Она
такая
красивая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiaguinho Mt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.