Paroles et traduction Thiaguinho MT feat. DJ 2F - Ainda
Thiaguinho
MT
Thiaguinho
MT
Ainda
bebe!
Все
еще
пьет!
É
que
ela
é
linda,
louca
В
том,
что
она
красивая,
сумасшедшая,
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
взять
вызову
этом
рот
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Я
участвовать
в
этом
климате
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
является
одним
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Тут
остановка,
все,
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знаете,
что
это
роскошь,
дух
Guerlan
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
красное
платье
убивает
бродяга
E
faz
meu
coração
bater
mais
forte
И
заставляет
мое
сердце
биться
сильнее
Balança
o
jacaré
da
Lacoste
Весы
аллигатор
от
Lacoste
É
vários
rolezin
pelo
mundão
Это
несколько
rolezin
по
большом
мире
Mas
ela
sempre
volta
pro
faveladão
Но
она
всегда
возвращается
обратно
pro
faveladão
E
quando
senta
em
câmera
lenta
И,
когда
сидит
в
замедленном
темпе
Parece
até
imagem
de
cinema
Кажется,
до
изображения
в
кино
E
pra
ela
nunca
é
um
problema
И
для
него
никогда
не
является
проблемой
Quando
o
assunto
é
roubar
a
cena
Когда
речь
идет
воровать
сцены
Que
morena...
Что-морена...
Da
zona
sul,
pra
zona
sorte
Южная
зона,
для
зоны
удачи
Sem
localização
deixa
os
bico
em
choque
Местоположение
не
выходит
из
сопла
в
шоке
E
vive
pedindo
sigilo
total
И
живет
с
просьбой
полную
конфиденциальность
E
todo
dia
ela
atravessa
a
marginal
И
каждый
день
она
проходит
через
marginal
Pra
sentar
no...
confidencial
Ведь
сидеть
на...
конфиденциальный
Nossa
relação
fora
do
normal
Наши
отношения
за
пределами
нормальной
E
papo
reto,
te
contar
uma
parada
И
в
чате
прямой,
расскажу
вам
остановки
Se
ninguém
sabe,
ninguém
estraga
Если
никто
не
знает,
никто
не
портит
É
que
ela
é
linda,
louca
В
том,
что
она
красивая,
сумасшедшая,
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
взять
вызову
этом
рот
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Я
участвовать
в
этом
климате
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
является
одним
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Тут
остановка,
все,
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знаете,
что
это
роскошь,
дух
Guerlan
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
красное
платье
убивает
бродяга
É
que
ela
é
linda,
louca
В
том,
что
она
красивая,
сумасшедшая,
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
взять
вызову
этом
рот
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Я
участвовать
в
этом
климате
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
является
одним
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Тут
остановка,
все,
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знаете,
что
это
роскошь,
дух
Guerlan
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
красное
платье
убивает
бродяга
É
que
ela
é
linda,
louca
В
том,
что
она
красивая,
сумасшедшая,
Linda,
louca,
linda,
louca
Красивая,
сумасшедшая,
красивая,
сумасшедшая,
DJ
Dz
solta
o
beat
DJ
Dz
потерять
beat
Thiaguinho
MT
Thiaguinho
MT
Ainda
bebe!
Все
еще
пьет!
É
que
ela
é
linda,
louca
В
том,
что
она
красивая,
сумасшедшая,
Queria
tirar
um
plantão
nessa
boca
Хотел
взять
вызову
этом
рот
Me
envolver
nesse
clima
a
noite
toda
Я
участвовать
в
этом
климате
всю
ночь
Esse
sorriso
é
uma
das
sete
maravilhas
do
mundo
Эта
улыбка
является
одним
из
семи
чудес
света
Tá
parando
tudo,
de
Louboutin
Тут
остановка,
все,
Louboutin
Sabe
que
é
luxo,
perfume
da
Guerlan
Знаете,
что
это
роскошь,
дух
Guerlan
Ela
joga
sujo,
de
vestido
vermelho
de
mata
vagabundo
Она
играет
грязно,
красное
платье
убивает
бродяга
E
faz
meu
coração
bater
mais
forte
И
заставляет
мое
сердце
биться
сильнее
Balança
o
jacaré
da
Lacoste
Весы
аллигатор
от
Lacoste
É
vários
rolezin
pelo
mundão
Это
несколько
rolezin
по
большом
мире
Mas
ela
sempre
volta
pro
faveladão
Но
она
всегда
возвращается
обратно
pro
faveladão
E
quando
senta
em
câmera
lenta
И,
когда
сидит
в
замедленном
темпе
Parece
até
imagem
de
cinema
Кажется,
до
изображения
в
кино
E
pra
ela
nunca
é
um
problema
И
для
него
никогда
не
является
проблемой
Quando
o
assunto
é
roubar
a
cena
Когда
речь
идет
воровать
сцены
Que
morena...
Что-морена...
Da
zona
sul,
pra
zona
sorte
Южная
зона,
для
зоны
удачи
Sem
localização
deixa
os
bico
em
choque
Местоположение
не
выходит
из
сопла
в
шоке
E
vive
pedindo
sigilo
total
И
живет
с
просьбой
полную
конфиденциальность
E
todo
dia
ela
atravessa
a
marginal
И
каждый
день
она
проходит
через
marginal
Pra
sentar
no...
confidencial
Ведь
сидеть
на...
конфиденциальный
Nossa
relação
fora
do
normal
Наши
отношения
за
пределами
нормальной
E
papo
reto,
te
contar
uma
parada
И
в
чате
прямой,
расскажу
вам
остановки
Se
ninguém
sabe,
ninguém
estraga
Если
никто
не
знает,
никто
не
портит
É
que
ela
é
linda...
В
том,
что
она
красивая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiaguinho Mt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.