Paroles et traduction Thiaguinho feat. Mariana Rios - Viver Sem Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viver Sem Ti
Living Without You
Eu
não
vou
saber
viver
sem
ti
I
won't
know
how
to
live
without
you
O
mundo
não
tem
razão
pra
mim
The
world
has
no
reason
for
me
Não
me
fale
adeus,
não
vou
ouvir
Don't
tell
me
goodbye,
I
won't
listen
Não
vou
aceitar
o
fim
I
will
not
accept
the
end
Não
me
complica,
não
faz
assim
Don't
complicate
it,
don't
do
it
Também
não
vai
ser
fácil
pra
mim
It
won't
be
easy
for
me
either
Ensaiei
tanto
pra
vir
aqui
I
rehearsed
so
much
to
come
here
Infelizmente
é
o
fim
Unfortunately,
it's
the
end
Me
diz
aonde
foi
que
eu
errei
Tell
me
where
I
went
wrong
Eu
já
sei,
tem
outro
alguém
I
know,
there's
someone
else
Tentando
atrapalhar
nosso
amor
(amor)
Trying
to
mess
up
our
love
(love)
Calma,
senta,
não
tem
ninguém,
não
não
Calm
down,
sit
down,
there's
no
one
else,
no
no
É
pior,
tente
entender
It's
worse,
try
to
understand
Eu
não
amo
mais
você
I
don't
love
you
anymore
Para,
por
favor
não
vá
(não
vá)
Stop,
please
don't
go
(don't
go)
Eu
não
quero
te
assustar
I
don't
want
to
scare
you
Mas
não
dá
pra
continuar
sem
você,
não
dá
But
I
can't
go
on
without
you,
I
can't
do
it
Eu
vou
rezar
por
você
I'll
pray
for
you
Porque
sei
que
vai
doer
Because
I
know
it'll
hurt
Mas
não
dá
pra
continuar
com
você
But
I
can't
stay
with
you
Eu
vou
chorar
(fazer
o
quê?)
I
will
cry
(what
else
can
I
do?)
Vou
lutar
(lutar
pra
quê?)
I
will
fight
(fight
for
what?)
Acabou
(não
acabou,
não,
não)
It's
over
(it's
not
over,
no,
no)
Me
diz
aonde
foi
que
eu
errei?
Tell
me
where
I
went
wrong?
Eu
já
sei,
tem
outro
alguém
I
know,
there's
someone
else
Tentando
atrapalhar
nosso
amor
(amor)
Trying
to
mess
up
our
love
(love)
Calma,
senta,
não
tem
ninguém,
não,
não
Calm
down,
sit
down,
there's
no
one
else,
no,
no
É
pior
tente
entender
It's
worse,
try
to
understand
Eu
não
amo
mais
você
I
don't
love
you
anymore
Para,
por
favor,
não
vá
(não
vá)
Stop,
please,
don't
go
(don't
go)
Eu
não
quero
te
assustar
I
don't
want
to
scare
you
Mas
não
dá
pra
continuar
sem
você,
não
dá,
não
But
I
can't
go
on
without
you,
I
can't,
I
can't
Eu
vou
rezar
por
você
I'll
pray
for
you
Porque
sei
que
vai
doer
Because
I
know
it'll
hurt
Mas
não
dá
pra
continuar
com
você,
ooh
But
I
can't
stay
with
you,
ooh
Eu
vou
chorar
(fazer
o
quê?)
I
will
cry
(what
else
can
I
do?)
Vou
lutar
(lutar
pra
quê?)
I
will
fight
(fight
for
what?)
(Acabou)
não
acabou,
não,
não
(It's
over)
it's
not
over,
no,
no
(Acabou
sim)
não,
não
acabou,
não,
não
(It's
certainly
over)
no,
it's
not
over,
no,
no
Eu
não
vou
saber
viver
sem
ti
(sem
ti)
I
won't
know
how
to
live
without
you
(without
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiaguinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.