Paroles et traduction Thiaguinho do Arrocha - Eu Nem Namoro
Eu Nem Namoro
Я Даже Не Встречаюсь
Alô,
meu
parceiro
Gabriel
Prata!
Привет,
мой
друг
Габриэль
Прата!
Meu
irmão,
obrigado
por
esse
presente
Братан,
спасибо
за
этот
подарок.
Essa
aqui
é
sucesso,
viu?
Tamo
junto!
Этот
хит,
понимаешь?
Мы
вместе!
Só
no
amarelinho
com
gelo
Только
желтенькое
со
льдом.
Thiaguinho
do
Arrocha
Тьягиньо
ду
Арроча
Sabe
aquele
beijão?
Знаешь,
тот
самый
поцелуй?
Não
me
dá
na
frente
dos
outros
Не
целуй
меня
при
других.
E
nem
segura
minha
mão
И
даже
не
держи
меня
за
руку.
Com
vergonha
do
povo
Стесняясь
людей.
Assume
logo
aí
Признай
уже
всё.
Cê
tá
fazendo
eu
perder
meu
tempo
Ты
заставляешь
меня
тратить
время.
Se
for
pra
ser
assim
Если
так
всё
будет
продолжаться,
Eu
prefiro
sumir
do
que
ficar
sofrendo
Я
лучше
исчезну,
чем
буду
страдать.
Se
for
pra
se
esconder
e
nunca
postar
foto
Если
ты
будешь
прятаться
и
никогда
не
выкладывать
наши
фото,
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Se
for
pra
fingir
amizade,
aí
não
é
negócio
Если
ты
будешь
притворяться,
что
мы
просто
друзья,
это
не
дело.
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Se
for
pra
se
esconder
e
nunca
postar
foto
Если
ты
будешь
прятаться
и
никогда
не
выкладывать
наши
фото,
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Se
for
pra
fingir
amizade,
aí
não
é
negócio
Если
ты
будешь
притворяться,
что
мы
просто
друзья,
это
не
дело.
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Essa
é
de
meu
compositor
estourado
Это
от
моего
крутого
композитора
Gabriel
Prata,
meu
irmão
Габриэль
Прата,
мой
братан.
Tamo
junto,
viu?
Мы
вместе,
понимаешь?
Só
no
amarelinho
com
gelo
Только
желтенькое
со
льдом.
Thiaguinho
do
Arrocha
Тьягиньо
ду
Арроча
Assume
logo
aí
Признай
уже
всё.
Cê
tá
fazendo
eu
perder
meu
tempo
Ты
заставляешь
меня
тратить
время.
Se
for
pra
ser
assim
Если
так
всё
будет
продолжаться,
Eu
prefiro
sumir
do
que
ficar
sofrendo
Я
лучше
исчезну,
чем
буду
страдать.
Se
for
pra
se
esconder
e
nunca
postar
foto
Если
ты
будешь
прятаться
и
никогда
не
выкладывать
наши
фото,
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Se
for
pra
fingir
amizade,
aí
não
é
negócio
Если
ты
будешь
притворяться,
что
мы
просто
друзья,
это
не
дело.
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Se
for
pra
se
esconder
e
nunca
postar
foto
Если
ты
будешь
прятаться
и
никогда
не
выкладывать
наши
фото,
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Se
for
pra
fingir
amizade,
aí
não
é
negócio
Если
ты
будешь
притворяться,
что
мы
просто
друзья,
это
не
дело.
Eu
nem
namoro,
eu
nem
namoro
Я
даже
не
встречаюсь,
я
даже
не
встречаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Prata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.