Paroles et traduction Thiaguinho do Arrocha - Saudade da Mãe dos Meninos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade da Mãe dos Meninos
Missing the Mother of My Children
Essa
é
sucesso
do
meu
parceiro
Rik
Soares
This
is
a
hit
from
my
partner
Rik
Soares
Grande
compositor!
Great
songwriter!
Obrigado
por
esse
presente!
Thank
you
for
this
gift!
Só
no
amarelinho
com
gelo!
Just
the
yellow
one
with
ice!
Eu
dizia
que
ia
trabalhar
fora
pra
mudar
a
nossa
vida
I
said
I
was
going
to
work
away
to
change
our
lives
Mas
na
verdade
há
mais
de
um
ano
que
eu
já
tenho
outra
família
But
the
truth
is,
for
over
a
year
now,
I've
had
another
family
Eu
sei
que
você
ganha
por
hora
e
tem
cliente
te
esperando
I
know
you
earn
by
the
hour
and
have
clients
waiting
for
you
E
eu
aqui
enchendo
o
seu
saco,
com
você
desabafando
And
here
I
am,
bothering
you,
venting
to
you
Você
deve
tá
me
achando
louco
You
must
think
I'm
crazy
Esquece
o
sexo
pra
me
ouvir
eu
pago
em
dobro
Forget
about
the
sex,
just
listen
to
me,
I'll
pay
you
double
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
how
I
miss
the
mother
of
my
children
Até
tento
me
afastar
mas
eu
não
consigo
I
try
to
stay
away,
but
I
can't
Eu
não
consigo...
I
can't...
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
how
I
miss
the
mother
of
my
children
Me
ajude
a
encontrar
uma
solução
Help
me
find
a
solution
Pra
ela
esquecer
de
vez
essa
tal
separação
So
she
can
finally
forget
about
this
separation
"Supermercado
barateiro
"Cheap
Supermarket
Lá
na
minha
cidade
Tomar
do
Gerú
There
in
my
city,
Tomar
do
Gerú
Em
nome
de
Marquinhos
In
the
name
of
Marquinhos
Só
toca
Thiaguinho
do
arrocha!"
Only
plays
Thiaguinho
do
Arrocha!"
Eu
sei
que
você
ganha
por
hora
e
tem
cliente
te
esperando
I
know
you
earn
by
the
hour
and
have
clients
waiting
for
you
E
eu
aqui
enchendo
o
seu
saco,
com
você
desabafando
And
here
I
am,
bothering
you,
venting
to
you
Você
deve
tá
me
achando
louco
You
must
think
I'm
crazy
Esquece
o
sexo
pra
me
ouvir
eu
pago
em
dobro
Forget
about
the
sex,
just
listen
to
me,
I'll
pay
you
double
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
how
I
miss
the
mother
of
my
children
Até
tento
me
afastar
mas
eu
não
consigo
I
try
to
stay
away,
but
I
can't
Eu
não
consigo...
I
can't...
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
how
I
miss
the
mother
of
my
children
Me
ajude
a
encontrar
uma
solução
Help
me
find
a
solution
Pra
ela
esquecer
de
vez
essa
tal
separação
So
she
can
finally
forget
about
this
separation
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
how
I
miss
the
mother
of
my
children
Até
tento
me
afastar
mas
eu
não
consigo
I
try
to
stay
away,
but
I
can't
Eu
não
consigo...
I
can't...
Ai
que
saudade
da
mãe
dos
meninos
Oh,
how
I
miss
the
mother
of
my
children
Me
ajude
a
encontrar
uma
solução
Help
me
find
a
solution
Pra
ela
esquecer
de
vez
essa
tal
separação
So
she
can
finally
forget
about
this
separation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.