Paroles et traduction Thiaguinho feat. Ah! Mr. Dan - Do Nada - AcúsTHico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nada - AcúsTHico
Do Nada - Acoustic
É
pode
procurar
não
tem
You
can
search,
but
you
won't
find
Pode
pesquisar
também
You
can
also
investigate
Você
me
ensinou
dessa
vez
This
time
you
taught
me
Juro
é
só
nós
I
swear
it's
just
us
Não
tem,
com
que
There's
no
need
to
Se
preocupar
meu
bem
Worry,
my
dear
Eu
te
deixei
com
medo,
eu
sei
I
know
I
scared
you
Que
antigamente
eu
tinha
That
in
the
past
I
had
Tantas,
tantas,
tantas
So
many,
so
many,
so
many
Dúvidas
do
que
sonhei
Doubts
about
what
I
dreamed
of
Dúvidas
do
amor
Doubts
about
love
Não
imaginei,
ser
quem
hoje
sou
I
never
imagined
being
who
I
am
today
E
mais
ninguém,
me
deixou
And
nobody
else
has
brought
me
Tão
perto
assim
de
mim
So
close
to
myself
Eu
só
preciso
segurar
sua
mão
I
just
need
to
hold
your
hand
Só
assim
é
que
eu
That's
the
only
way
I
Consigo
ter
certeza
Can
be
sure
Quando
você
largou
When
you
let
go
Aprendi
com
a
dor
I
learn
from
the
pain
E
agora
eu
não
te
deixo
ir
And
now
I
won't
let
you
go
Um
só
minuto,
sem
te
sentir
Not
even
for
a
minute
without
feeling
you
É
como
sol
que
não
nasce
nunca
It's
like
a
sun
that
never
rises
Hoje
eu
conto
dando
risada
Today
I
laugh
about
it
Mas
eu
quase
te
perdi
do
nada
But
I
almost
lost
you
out
of
the
blue
É
pode
procurar
não
tem
You
can
search,
but
you
won't
find
Pode
pesquisar
também
You
can
also
investigate
Você
me
ensinou
dessa
vez
This
time
you
taught
me
Juro
é
só
nós
I
swear
it's
just
us
Não
tem,
com
que
There's
no
need
to
Se
preocupar
meu
bem
Worry,
my
dear
Te
deixei
com
medo,
eu
sei
I
scared
you,
I
know
Que
antigamente
eu
tinha
That
in
the
past
I
had
Tantas,
tantas,
tantas
So
many,
so
many,
so
many
Dúvidas
do
que
eu
sonhei
Doubts
about
what
I
had
dreamed
of
Dúvidas
do
amor
Doubts
about
love
Não
imaginei,
ser
quem
hoje
sou
I
never
imagined
being
who
I
am
today
E
mais
ninguém,
me
deixou
And
nobody
else
has
brought
me
Tão
perto
assim,
assim
de
mim
So
close
to
myself
Eu
só
preciso
segurar
sua
mão
I
just
need
to
hold
your
hand
Só
assim
é
que
eu
That's
the
only
way
I
Consigo
ter
certeza
Can
be
sure
Quando
você
largou
When
you
let
go
Aprendi
com
a
dor
I
learn
from
the
pain
E
agora
eu
não
te
deixo
ir,
não
And
now
I
won't
let
you
go,
no
Um
só
minuto,
sem
te
sentir
Not
even
for
a
minute
without
feeling
you
É
como
um
sol
que
não
nasce
nunca
It's
like
a
sun
that
never
rises
Hoje
eu
conto
dando
risada
Today
I
laugh
about
it
Mas
eu
quase
te
perdi
do
nada
But
I
almost
lost
you
out
of
the
blue
Um
só
minuto,
sem
te
sentir
Not
even
for
a
minute
without
feeling
you
É
como
sol
que
não
nasce
nunca
It's
like
a
sun
that
never
rises
Hoje
eu
conto
dando
risada
Today
I
laugh
about
it
Mas
eu
quase
te
perdi
do
nada
But
I
almost
lost
you
out
of
the
blue
É
pode
procurar
não
tem
you
can
search,
but
you
won't
find
Pode
pesquisar
também
You
can
also
investigate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiaguinho, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.