Paroles et traduction Thiaguinho feat. Belo - Pra Gente Ficar Legal (Ao Vivo)
Todo
mundo
samba!
Каждый
samba!
Todo
mundo
samba!
Каждый
samba!
Todo
mundo
vai
sambar,
vai,
vai!
Bora!
Все
будет
sambar,
будет,
будет!
Bora!
Láia,
lálaia,
lálaia,
lalaia,
lálaia,
lálaia,
laia
(Na
palma
da
mão,
vem!)
Láia,
lálaia,
lálaia,
lalaia,
lálaia,
lálaia,
род
(В
ладони,
приди!)
Laia,
lálaia,
lálaia,
lalaia,
lálaia,
lálaia,
laia
(Já,
já,
já,
já,
já,
já,
já!)
Род,
lálaia,
lálaia,
lalaia,
lálaia,
lálaia,
иже
с
ними
(Уже,
уже,
уже,
уже,
уже,
уже,
уже!)
Laia,
lálaia,
lálaia,
lalaia,
lálaia,
lálaia,
laia
Род,
lálaia,
lálaia,
lalaia,
lálaia,
lálaia,
подобные
Laia,
lálaia,
laia
Род,
lálaia,
подобные
Tava
com
saudade
de
você,
te
ver,
meu
bem
Tava
com
saudade
вас,
вас
увидеть,
мой
хороший
É
um
esplendor
que
imaginei
Это
сияние,
что
я
представлял
себе
Perto
de
você
é
tudo
ok,
enfim
Рядом
с
вами
все
в
порядке,
во
всяком
случае
Não
tem
coisa
melhor
(ô,
ô,
ô)
Нет
ничего
лучше
(ô,
ô,
ô)
Como
vou
fazer
pra
desgrudar
Как
мне
сделать,
чтоб
отклеить
Se
o
que
mais
quero,
é
degustar?
(ô,
ô,
ô)
Если
что
еще
хочу,
- это
попробовать?
(ô,
ô,
ô)
No
teu
corpo
gosto
é
chantili
В
твое
тело
вкус
chantili
Faz
bagunçar,
meu
paladar
Делает
испортить
мой
вкус
(Chega,
Belo!)
(Приходит,
Красивый!)
Tava
com
saudade
de
você,
te
ver,
meu
bem
Tava
com
saudade
вас,
вас
увидеть,
мой
хороший
É
um
esplendor
que
imaginei
Это
сияние,
что
я
представлял
себе
Perto
de
você
é
tudo
ok,
enfim
Рядом
с
вами
все
в
порядке,
во
всяком
случае
Não
tem
coisa
melhor
(ô,
ô,
ô)
Нет
ничего
лучше
(ô,
ô,
ô)
Como
vou
fazer
pra
desgrudar
Как
мне
сделать,
чтоб
отклеить
Se
o
que
mais
quero,
é
degustar?
(ô,
ô,
ô)
Если
что
еще
хочу,
- это
попробовать?
(ô,
ô,
ô)
No
teu
corpo
gosto
é
chantili
В
твое
тело
вкус
chantili
Faz
bagunçar
meu
paladar
(vem!)
Делает
испортить
мой
вкус
(поставляется!)
Fecho
contigo,
amante,
amigo
Застежка
с
тобою,
любовник,
друг
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Te
dou
um
futuro,
te
livro
do
escuro
Я
даю
тебе
будущее,
тебе
книгу
темный
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Vem
cá,
me
domina,
mas
na
disciplina
Иди
сюда,
мне
доминирует,
но
в
этой
дисциплине
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Eu
fecho!
Eu
fecho!
Я
закрываю!
Я
закрываю!
Eu
fecho
contigo,
amante,
amigo
Я
закрываю
тебе,
любовник,
друг
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Te
dou
um
futuro,
te
livro
do
escuro
Я
даю
тебе
будущее,
тебе
книгу
темный
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Vem
cá,
me
domina,
mas
na
disciplina
Иди
сюда,
мне
доминирует,
но
в
этой
дисциплине
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Pra
gente
ficar
legal
Ты
меня
не
перегреваться
Vem
amor,
tá
legal
demais!
Приходит
любовь,
но
я
уже
прохладно
слишком!
Eu
tava
com
saudade
de
você,
te
ver,
meu
bem
Я
уже
с
тоски
по
вас,
увидеть
тебя,
мой
хороший
É
um
esplendor
que
imaginei
Это
сияние,
что
я
представлял
себе
Perto
de
você
é
tudo
ok,
enfim
Рядом
с
вами
все
в
порядке,
во
всяком
случае
Não
tem
coisa
melhor
(pra
mim
também,
pra
mim
também!)
Нет
ничего
лучше
(и
для
меня
тоже,
меня
тоже!)
Como
vou
fazer
pra
desgrudar
Как
мне
сделать,
чтоб
отклеить
Se
o
que
mais
quero,
é
degustar?
(ô,
ô,
ô)
Если
что
еще
хочу,
- это
попробовать?
(ô,
ô,
ô)
No
teu
corpo
gosto
é
chantili
В
твое
тело
вкус
chantili
Faz
bagunçar,
meu
paladar
Делает
испортить
мой
вкус
Eu
fecho!
Eu
fecho!
Фехо!
Фехо!
Eu
fecho
contigo,
amante,
amigo
Я
встречаюсь
с
тобой,
любовник,
друг.
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Eu
te
dou
um
futuro,
te
livro
do
escuro
В
будущем,
в
будущем.
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Vem
cá,
me
domina,
mas
na
disciplina
Vem
cá,
domina
me,
mas
na
дисциплина
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Eu
fecho!
Eu
fecho!
Фехо!
Фехо!
Eu
fecho
contigo,
amante,
amigo
Я
встречаюсь
с
тобой,
любовник,
друг.
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Eu
te
dou
um
futuro,
te
livro
do
escuro
В
будущем,
в
будущем.
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Vem
cá,
me
domina,
mas
na
disciplina
Vem
cá,
domina
me,
mas
na
дисциплина
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Pra
gente
ficar
legal
Pra
люди
ficar
legal
Laia,
laia
(Quê,
quê,
quê!)
Лайя,
Лайя
(Что,
что,
что!)
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
laia
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
Лайя
Laia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
laia
(Bonito!)
Лайя,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
Лайя
(Приятно!)
Laia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
laia
Лайя,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
Лайя
Laia,
lálaia,
laia
Лайя,
лайя,
лайя
Lálaia,
lálaia
Lálaia,
lálaia
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
laia
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
Лайя
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
laia
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
Лайя
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
laia
Láia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
lálaia,
Лайя
Láia,
lálaia,
laia
Лайя,
лайя,
лайя
Aí,
Belo
e
Thiaguinho!
Ай,
Белу
и
Тиагиньо!
Ficar
legal
Юридический
фикар
Lindo!
Thiaguinho!
Belo!
Мило!
Тиагиньо!
Бело!
Te
amo!
Te
amo
também!
Я
люблю
тебя!
Я
тоже
тебя
люблю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Picole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.