Thiaguinho feat. Maria Rita - Desliga Você (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho feat. Maria Rita - Desliga Você (Ao Vivo)




Desliga Você (Ao Vivo)
Turn You Off (Live)
E aí, tudo bem?
Hi, how are you?
Quanto tempo eu não vejo você
It's been a while since I saw you
faz tempo eu sei
I know it's been a while
Mas ainda penso em nós dois
But I only think about us two
É mas eu também
But I do too
de ouvir a sua voz eu vejo o seu rosto
Just hearing your voice, I see your face
Não, não fala assim
No, no, don't say that
É tão ruim dormir e acordar sozinha
It's so bad to fall asleep and wake up alone
Oi amor, eu voltando
Hey, baby, I'm coming back
Calma amor, eu chegando
Easy, baby, I'm coming
Seria bom, se fosse assim
That would be good, if it were like that
Tão fácil você aqui perto de mim
So easy with you close to me
Então desliga
So turn it off
Desliga você
Turn yourself off
Desliga agora e abre porta
Turn it off now and open the door
Que eu aqui, me deixa entrar
Because I'm here, let me in
Mas como assim?
But how so?
Você longe e quer brincar de judiar de mim
You're far away and want to play at teasing me
Desliga
Turn it off
Desliga você
Turn yourself off
Desliga agora e abre porta
Turn it off now and open the door
Que eu aqui, me deixa entrar
Because I'm here, let me in
Mas como assim?
But how so?
Você longe e quer brincar de judiar de mim
You're far away and want to play at teasing me
Quero não
I don't want to
E aí, tudo bem?
Hi, how are you?
Quanto tempo eu não vejo você
It's been a while since I saw you
faz tempo eu sei
I know it's been a while
Mas ainda penso em nós dois
But I only think about us two
É mas eu também
But I do too
de ouvir a sua voz eu vejo o seu rosto
Just hearing your voice, I see your face
Não, não faz assim
No, no, don't do that
tão ruim dormir e acordar sozinha
It's so bad to fall asleep and wake up alone
Oi amor, eu voltando
Hey, baby, I'm coming back
Calma amor, eu chegando
Easy, baby, I'm coming
Seria bom, se fosse assim
That would be good, if it were like that
Tão fácil você aqui perto de mim
So easy with you close to me
Então desliga
So turn it off
Desliga você
Turn yourself off
Desliga agora e abre porta
Turn it off now and open the door
Que eu aqui, me deixa entrar
Because I'm here, let me in
Mas como assim?
But how so?
Você longe e quer brincar de judiar de mim
You're far away and want to play at teasing me
Então desliga
So turn it off
Então desliga você
So turn yourself off
Desliga agora e abre porta
Turn it off now and open the door
Que eu aqui, me deixa entrar
Because I'm here, let me in
Mas como assim?
But how so?
Você longe e quer brincar de judiar
You're far away and want to play at teasing me
Desliga
Turn it off
Desliga você
Turn yourself off
Desliga agora e abre porta
Turn it off now and open the door
Que eu aqui, me deixa entrar
Because I'm here, let me in
Mas como assim?
But how so?
Você longe e quer brincar de judiar de mim
You're far away and want to play at teasing me
Desliga
Turn it off
Desliga você
Turn yourself off
Desliga agora e abre porta
Turn it off now and open the door
Que eu aqui, me deixa entrar
Because I'm here, let me in
Mas como assim?
But how so?
Você longe e quer brincar de judiar de mim
You're far away and want to play at teasing me
Ai que delícia
Oh, how delightful
Maria Rita
Maria Rita
Muito obrigado
Thank you very much





Writer(s): Cleverson Luiz, Eder Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.