Paroles et traduction Thiaguinho - Seja Bem Vinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
tudo
bem,
já
pode
entrar,
é
a
nossa
sala
It's
okay,
come
in,
this
is
our
room
Já
não
tem
mais
nada
fora
do
lugar
There's
nothing
out
of
place
anymore
Eu
arrumei
e
preparei
nosso
jantar
pra
te
impressionar
I
fixed
it
and
prepared
our
dinner
to
impress
you
Essa
noite
que
eu
quero
olhar
pra
trás
e
relembrar
This
night
I
want
to
look
back
on
and
remember
De
hoje
em
diante,
é
100%
em
mim,
é
From
now
on,
I'm
100%
in
it
Eu
quero
que
arrume
sua
mala
e
more
aqui
I
want
you
to
pack
your
suitcase
and
come
live
here
De
hoje
em
diante,
é
sem
se
despedir,
é
From
now
on,
it's
without
saying
goodbye
Não
precisa
pensar
em
nada,
só
diga
sim
You
don't
have
to
think
about
anything,
just
say
yes
Em
tudo,
em
tudo,
em
tudo
que
eu
fizer
In
everything,
in
everything,
in
everything
I
do
Em
tudo,
em
tudo,
em
tudo
que
há
em
mim
In
everything,
in
everything,
in
everything
I
have
(Demorou)
pra
gente
se
juntar
(It
took
a
while)
for
us
to
get
together
(Demorou)
pra
vir
cuidar
de
mim
(It
took
a
while)
to
come
and
take
care
of
me
(Demorou)
pra
você
aceitar
(It
took
a
while)
for
you
to
accept
(Demorou)
pra
eu
te
assumir
(It
took
a
while)
for
me
to
assume
you
A
casa
é
sua
e
o
coração
também
The
house
is
yours
and
so
is
my
heart
Coisa
mais
linda
The
most
beautiful
thing
Fica
tranquila
que
agora
tá
tudo
bem
Don't
worry,
it's
all
right
now
A
casa
é
sua
e
o
coração
também
(de
verdade)
The
house
is
yours
and
so
is
my
heart
(really)
Coisa
mais
linda
(sempre)
The
most
beautiful
thing
(always)
Fica
tranquila
que
agora
tá
tudo
bem
Don't
worry,
it's
all
right
now
De
hoje
em
diante,
é
100%
em
mim,
é
From
now
on,
I'm
100%
in
it
Eu
quero
que
arrume
sua
mala
e
more
aqui
I
want
you
to
pack
your
suitcase
and
come
live
here
De
hoje
em
diante,
é
sem
se
despedir,
é
From
now
on,
it's
without
saying
goodbye
Não
precisa
pensar
em
nada,
só
diga
sim
You
don't
have
to
think
about
anything,
just
say
yes
Em
tudo,
em
tudo,
em
tudo
que
eu
fizer
In
everything,
in
everything,
in
everything
I
do
Em
tudo,
em
tudo,
em
tudo
que
há
em
mim
In
everything,
in
everything,
in
everything
I
have
(Demorou)
pra
gente
se
juntar
(It
took
a
while)
for
us
to
get
together
(Demorou)
pra
vir
cuidar
de
mim
(It
took
a
while)
to
come
and
take
care
of
me
(Demorou)
pra
você
aceitar
(It
took
a
while)
for
you
to
accept
(Demorou)
pra
eu
te
assumir
(It
took
a
while)
for
me
to
assume
you
A
casa
é
sua
e
o
coração
também
(a
casa
é
sua)
The
house
is
yours
and
so
is
my
heart
(the
house
is
yours)
Coisa
mais
linda
(muito
obrigado!)
The
most
beautiful
thing
(thank
you
so
much!)
Fica
tranquila
que
agora
tá
tudo
bem
Don't
worry,
it's
all
right
now
A
casa
é
sua
e
o
coração
também
(pra
sempre)
The
house
is
yours
and
so
is
my
heart
(forever)
Coisa
mais
linda
The
most
beautiful
thing
Fica
tranquila
que
agora
tá
tudo
bem
Don't
worry,
it's
all
right
now
Tudo
bem,
tudo
bem
It's
all
right,
it's
all
right
A
casa
é
sua
e
o
coração
também
The
house
is
yours
and
so
is
my
heart
(Coisa
mais
linda)
coisa
mais
linda
(The
most
beautiful
thing)
the
most
beautiful
thing
Fica
tranquila
que
agora
tá
tudo
bem
Don't
worry,
it's
all
right
now
Tá,
tá,
tudo
bem
Yes,
yes,
it's
all
right
Agora
tá
tudo
bem
It's
all
right
now
Agora
tá
tudo
bem
It's
all
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiaguinho, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.