Paroles et traduction Thiaguinho - 4 da Manhã - AcúsTHico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 da Manhã - AcúsTHico
4 in the morning - Acoustic
Eu
vi
que
me
mandou
mensagem
I
saw
you
sent
me
a
message
E
diz
não
ter
saudade
And
it
says
you
don't
miss
me
Orgulho
e
vaidade
Pride
and
vanity
Senti
que
sentiu
minha
falta
I
felt
like
you
missed
me
Implora
pela
volta
You
beg
for
me
to
come
back
E
mesmo
assim
me
solta
But
you
still
let
me
go
Ouvi
que
quer
me
ver
de
novo
I
heard
you
want
to
see
me
again
Mas
relação
só
dura
But
the
relationship
only
lasts
Quando
ninguém
do
povo
sabe
When
nobody
knows
E
então
fica
ligada
So
stay
connected
Se
bater
saudade
If
you
miss
me
Eu
vou
ligar
de
madrugada
I'll
call
you
in
the
middle
of
the
night
Talvez
não
se
importe
Maybe
you
don't
care
Se
eu
te
manter
acordada
If
I
keep
you
awake
Vamos
passar
essa
noite
Let's
spend
this
night
Igual
na
noite
passada
Just
like
last
night
E
então
fica
ligada
So
stay
connected
Se
bater
saudade
If
you
miss
me
Eu
vou
ligar
de
madrugada
I'll
call
you
in
the
middle
of
the
night
Talvez
não
se
importe
Maybe
you
don't
care
Se
eu
te
manter
acordada
If
I
keep
you
awake
Vamos
passar
essa
noite
Let's
spend
this
night
Igual
na
noite
passada
Just
like
last
night
Sai
do
quarto
na
ponta
do
pé
Leave
the
room
on
tiptoe
Entra
no
carro,
te
faço
mulher
Get
in
the
car,
I'll
make
you
a
woman
Te
ofereço
um
trato
e
um
cafuné
I'll
offer
you
a
deal
and
a
cuddle
Sai
no
sapato
e
não
faz
barulho
Leave
in
your
shoes
and
don't
make
a
sound
Vê
se
não
explana
o
bagulho
Don't
let
the
cat
out
of
the
bag
Quatro
da
manhã
eu
meto
o
pé
I'll
be
gone
at
four
in
the
morning
Então
sai
do
quarto
na
ponta
do
pé
So
get
out
of
the
room
on
tiptoe
Entra
no
carro,
te
faço
mulher
Get
in
the
car,
I'll
make
you
a
woman
Te
ofereço
um
trato
e
um
cafuné
I'll
offer
you
a
deal
and
a
cuddle
Sai
no
sapato
e
não
faz
barulho
Leave
in
your
shoes
and
don't
make
a
sound
Vê
se
não
explana
o
bagulho
Don't
let
the
cat
out
of
the
bag
Quatro
da
manhã
eu
meto
o
pé
I'll
be
gone
at
four
in
the
morning
Eu
vi
que
me
mandou
mensagem
I
saw
you
sent
me
a
message
E
diz
não
ter
saudade
And
it
says
you
don't
miss
me
Orgulho
e
vaidade
Pride
and
vanity
Senti
que
sentiu
minha
falta
I
felt
like
you
missed
me
Implora
pela
volta
You
beg
for
me
to
come
back
E
mesmo
assim
me
solta
But
you
still
let
me
go
Ouvi
que
quer
me
ver
de
novo
I
heard
you
want
to
see
me
again
Mas
relação
só
dura
But
the
relationship
only
lasts
Quando
ninguém,
ninguém
do
povo
sabe
When
nobody
knows
Então
fica
ligada
So
stay
connected
Se
bater
saudade
If
you
miss
me
Eu
vou
ligar
de
madrugada
I'll
call
you
in
the
middle
of
the
night
Talvez
não
se
importe
Maybe
you
don't
care
Se
eu
te
manter
acordada
If
I
keep
you
awake
Vamos
passar
essa
noite
Let's
spend
this
night
Igual
na
noite
passada
Just
like
last
night
E
então
fica
ligada
So
stay
connected
Se
bater
saudade
If
you
miss
me
Eu
vou
ligar
de
madrugada
I'll
call
you
in
the
middle
of
the
night
Talvez
não
se
importe
Maybe
you
don't
care
Se
eu
te
manter
acordada
If
I
keep
you
awake
Vamos
passar
essa
noite
Let's
spend
this
night
Igual
na
noite
passada
Just
like
last
night
Então
sai
do
quarto
na
ponta
do
pé
So
get
out
of
the
room
on
tiptoe
Entra
no
carro,
te
faço
mulher
Get
in
the
car,
I'll
make
you
a
woman
Te
ofereço
um
trato
e
um
cafuné
I'll
offer
you
a
deal
and
a
cuddle
Sai
no
sapato
e
não
faz
barulho
Leave
in
your
shoes
and
don't
make
a
sound
Vê
se
não
explana
o
bagulho
Don't
let
the
cat
out
of
the
bag
Quatro
da
manhã
eu
meto
o
pé
I'll
be
gone
at
four
in
the
morning
Então
sai
do
quarto
na
ponta
do
pé
So
get
out
of
the
room
on
tiptoe
Entra
no
carro,
te
faço
mulher
Get
in
the
car,
I'll
make
you
a
woman
Te
ofereço
um
trato
e
um
cafuné
I'll
offer
you
a
deal
and
a
cuddle
Sai
no
sapato
e
não
faz
barulho
Leave
in
your
shoes
and
don't
make
a
sound
Vê
se
não
explana
o
bagulho
Don't
let
the
cat
out
of
the
bag
Quatro
da
manhã
eu
meto
o
pé
I'll
be
gone
at
four
in
the
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Couto, Luan Otten, Saulo Poncio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.