Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Ver Você (hahaha) - Ao Vivo
Bis ich dich sah (hahaha) - Live
O
que
eu
vi
em
você,
não
sei
Was
ich
an
dir
sah,
weiß
ich
nicht
Eu
tô
aqui
agora
tentando
entender
Ich
bin
jetzt
hier
und
versuche
zu
verstehen
Só
sei
que
foi
demais
pra
mim
Ich
weiß
nur,
es
war
überwältigend
für
mich
O
amor
não
existia
mais,
até
ver
você
Die
Liebe
existierte
nicht
mehr,
bis
ich
dich
sah
Meu
sorriso
se
abriu
Mein
Lächeln
tat
sich
auf
Sonhei
mesmo
acordado
tentando
imaginar
Ich
träumte
sogar
im
Wachzustand,
versuchte
mir
vorzustellen
Tua
pele
acariciar
assim
Deine
Haut
so
zu
streicheln
O
amor
se
fez
em
mim,
sem
mais
Die
Liebe
entstand
in
mir,
einfach
so
Por
onde
andou?
Wo
bist
du
gewesen?
Por
que
você
demorou
pra
aparecer?
Warum
hast
du
so
lange
gebraucht,
um
aufzutauchen?
Não
vou
deixar
você,
nem
pensar
em
dizer
Ich
werde
dich
nicht
lassen,
auch
nur
daran
zu
denken
zu
sagen
Que
precisa
ir
embora,
mas
daqui
você
não
sai
Dass
du
gehen
musst,
aber
von
hier
gehst
du
nicht
weg
Vai,
eu
te
quero
demais
Komm,
ich
will
dich
so
sehr
É,
meu
coração
que
implora,
não
vai
se
arrepender
Ja,
mein
Herz
fleht,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Eu
vou
fazer
valer
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
lohnt
Eu
te
digo:
Fica
comigo
Ich
sage
dir:
Bleib
bei
mir
Você
fez
eu
voltar
a
sorrir
bem
mais
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
wieder
viel
mehr
zu
lächeln
Agora
quem
diz
que
o
amor
faz
milagres
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sagt,
dass
die
Liebe
Wunder
wirkt
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
Agora
quem
diz
que
o
amor
faz
milagres
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sagt,
dass
die
Liebe
Wunder
wirkt
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
O
que
eu
vi
em
você,
não
sei
Was
ich
an
dir
sah,
weiß
ich
nicht
Eu
'tô
aqui
agora
tentando
entender
Ich
bin
jetzt
hier
und
versuche
zu
verstehen
Só
sei
que
foi
demais
pra
mim
Ich
weiß
nur,
es
war
überwältigend
für
mich
O
amor
não
existia
mais,
até
ver
você
Die
Liebe
existierte
nicht
mehr,
bis
ich
dich
sah
Meu
sorriso
se
abriu
Mein
Lächeln
tat
sich
auf
Sonhei
mesmo
acordado
tentando
imaginar
Ich
träumte
sogar
im
Wachzustand,
versuchte
mir
vorzustellen
Tua
pele
acariciar
assim
Deine
Haut
so
zu
streicheln
O
amor
se
fez
em
mim,
sem
mais
Die
Liebe
entstand
in
mir,
einfach
so
Por
onde
andou?
Wo
bist
du
gewesen?
Por
que
você
demorou
pra
aparecer?
Warum
hast
du
so
lange
gebraucht,
um
aufzutauchen?
Não
vou
deixar
você,
nem
pensar
em
dizer
Ich
werde
dich
nicht
lassen,
auch
nur
daran
zu
denken
zu
sagen
Que
precisa
ir
embora,
mas
daqui
você
não
sai
Dass
du
gehen
musst,
aber
von
hier
gehst
du
nicht
weg
Vai,
eu
te
quero
demais
Komm,
ich
will
dich
so
sehr
É
meu
coração
que
implora,
não
vai
se
arrepender
Ja,
mein
Herz
fleht,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Eu
vou
fazer
valer
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
es
sich
lohnt
Eu
te
digo:
fica
comigo
Ich
sage
dir:
Bleib
bei
mir
Você
fez
eu
voltar
a
sorrir
bem
mais
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
wieder
viel
mehr
zu
lächeln
Agora
quem
diz
que
o
amor
faz
milagres
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sagt,
dass
die
Liebe
Wunder
wirkt
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
Agora
quem
diz
que
o
amor
faz
milagres
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sagt,
dass
die
Liebe
Wunder
wirkt
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
Agora
quem
diz
que
o
amor
faz
milagres
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sagt,
dass
die
Liebe
Wunder
wirkt
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
Agora
quem
diz
que
o
amor
faz
milagres
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sagt,
dass
die
Liebe
Wunder
wirkt
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
Sou
eu,
mais
feliz
Das
bin
ich,
glücklicher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Duarte Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.