Thiaguinho - Buquê De Flores - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiaguinho - Buquê De Flores - Ao Vivo




Buquê De Flores - Ao Vivo
Букет цветов - Живое выступление
Eu tava pensativo, então fui no pagodinho pra te encontrar (e aí?)
Я был задумчив, и решил пойти на пагодиньо, чтобы встретить тебя (ну как?)
Peguei meu cavaquinho, fiz um samba bonitinho pra te ver sambar, vem, vem
Взял свой кавакиньо, сочинил милую самбу, чтобы увидеть, как ты танцуешь, давай, давай
Quando a gente ama, a gente fica meio bobo, é normal, eu sei
Когда мы влюблены, мы немного глупеем, это нормально, я знаю
Mas esse é o meu momento vou usar o meu talento pra me declarar
Но это мой момент, я использую свой талант, чтобы признаться тебе
Tudo pra te impressionar
Всё, чтобы произвести на тебя впечатление
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Знай, что этот смуглый парень хочет тебя завоевать
Se eu te der carinho você vai gostar
Если я буду дарить тебе ласку, тебе понравится
até pra imaginar aonde vai parar
Можно даже представить, чем всё закончится
Tudo pra te impressionar
Всё, чтобы произвести на тебя впечатление
Eu canto olhos nos olhos você vai pirar
Я пою, глядя тебе в глаза, ты сойдешь с ума
Jantar a luz de velas pra comemorar
Ужин при свечах, чтобы отпраздновать
Estouro uma champanhe se você topar
Открою шампанское, если ты согласишься
comprei até buquê de flores
Я уже купил букет цветов
E uma roupa nova pra te ver
И новую одежду, чтобы увидеть тебя
Rosas lindas de todas as cores
Прекрасные розы всех цветов
Especialmente dedicadas à você
Специально для тебя
Se quiser o azul do céu te dou
Если хочешь, я подарю тебе синеву неба
pra colorir o seu jardim
Просто чтобы раскрасить твой сад
A flor mais linda Deus abençoou
Самый красивый цветок, благословленный Богом
E o seu perfume é o que me faz feliz
И твой аромат - это то, что делает меня счастливым
comprei até buquê de flores
Я уже купил букет цветов
E uma roupa nova pra te ver (pra te ver)
И новую одежду, чтобы увидеть тебя (чтобы увидеть тебя)
Rosas lindas de todas as cores
Прекрасные розы всех цветов
Especialmente dedicadas à você
Специально для тебя
Se quiser o azul do céu te dou
Если хочешь, я подарю тебе синеву неба
pra colorir o seu jardim
Просто чтобы раскрасить твой сад
A flor mais linda Deus abençoou
Самый красивый цветок, благословленный Богом
E o seu perfume é o que me faz feliz
И твой аромат - это то, что делает меня счастливым
Eu tava pensativo, então fui no pagodinho pra te encontrar (vem comigo)
Я был задумчив, и решил пойти на пагодиньо, чтобы встретить тебя (пойдем со мной)
Peguei meu cavaquinho e fiz um samba bonitinho pra te ver sambar, vem, vem
Взял свой кавакиньо и сочинил милую самбу, чтобы увидеть, как ты танцуешь, давай, давай
Quando a gente ama, a gente fica meio bobo, é normal, eu sei assim que funciona)
Когда мы влюблены, мы немного глупеем, это нормально, я знаю (так это работает)
Mas esse é o meu momento vou usar o meu talento pra me declarar (pra você)
Но это мой момент, я использую свой талант, чтобы признаться тебе (тебе)
Tudo pra te impressionar
Всё, чтобы произвести на тебя впечатление
Se liga que o pretinho quer te conquistar
Знай, что этот смуглый парень хочет тебя завоевать
Se eu te der carinho você vai gostar
Если я буду дарить тебе ласку, тебе понравится
até pra imaginar aonde vai parar
Можно даже представить, чем всё закончится
Tudo pra te impressionar
Всё, чтобы произвести на тебя впечатление
Eu canto olhos nos olhos você vai pirar
Я пою, глядя тебе в глаза, ты сойдешь с ума
Jantar a luz de velas pra comemorar
Ужин при свечах, чтобы отпраздновать
Estouro uma champanhe se você topar
Открою шампанское, если ты согласишься
comprei até buquê de flores
Я уже купил букет цветов
E uma roupa nova pra te ver
И новую одежду, чтобы увидеть тебя
Rosas lindas de todas as cores
Прекрасные розы всех цветов
Especialmente dedicadas à você
Специально для тебя
Se quiser o azul do céu te dou
Если хочешь, я подарю тебе синеву неба
pra colorir o seu jardim
Просто чтобы раскрасить твой сад
A flor mais linda Deus abençoou
Самый красивый цветок, благословленный Богом
E o seu perfume é o que me faz feliz
И твой аромат - это то, что делает меня счастливым
comprei até buquê de flores
Я уже купил букет цветов
E uma roupa nova pra te ver
И новую одежду, чтобы увидеть тебя
Rosas lindas de todas as cores
Прекрасные розы всех цветов
Especialmente dedicadas à você
Специально для тебя
Se quiser o azul do céu te dou
Если хочешь, я подарю тебе синеву неба
pra colorir o seu jardim
Просто чтобы раскрасить твой сад
A flor mais linda Deus abençoou
Самый красивый цветок, благословленный Богом
E o seu perfume é o que me faz feliz
И твой аромат - это то, что делает меня счастливым
Eu tava pensativo, então fui no pagodinho pra te encontrar (ai)
Я был задумчив, и решил пойти на пагодиньо, чтобы встретить тебя (ай)
Eu peguei meu cavaquinho e fiz um samba bonitinho pra te ver sambar, vem, vem
Я взял свой кавакиньо и сочинил милую самбу, чтобы увидеть, как ты танцуешь, давай, давай





Writer(s): Alex Theodoro Ferreira, Thiago Andre Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.