Paroles et traduction Thiaguinho - Buquê De Flores - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buquê De Flores - Ao Vivo
Букет цветов - Живое выступление
Eu
tava
pensativo,
então
fui
no
pagodinho
pra
te
encontrar
(e
aí?)
Я
был
задумчив,
и
решил
пойти
на
пагодиньо,
чтобы
встретить
тебя
(ну
как?)
Peguei
meu
cavaquinho,
fiz
um
samba
bonitinho
pra
te
ver
sambar,
vem,
vem
Взял
свой
кавакиньо,
сочинил
милую
самбу,
чтобы
увидеть,
как
ты
танцуешь,
давай,
давай
Quando
a
gente
ama,
a
gente
fica
meio
bobo,
é
normal,
eu
sei
Когда
мы
влюблены,
мы
немного
глупеем,
это
нормально,
я
знаю
Mas
esse
é
o
meu
momento
vou
usar
o
meu
talento
pra
me
declarar
Но
это
мой
момент,
я
использую
свой
талант,
чтобы
признаться
тебе
Tudo
pra
te
impressionar
Всё,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
Se
liga
que
o
pretinho
quer
te
conquistar
Знай,
что
этот
смуглый
парень
хочет
тебя
завоевать
Se
eu
te
der
carinho
você
vai
gostar
Если
я
буду
дарить
тебе
ласку,
тебе
понравится
Dá
até
pra
imaginar
aonde
vai
parar
Можно
даже
представить,
чем
всё
закончится
Tudo
pra
te
impressionar
Всё,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
Eu
canto
olhos
nos
olhos
você
vai
pirar
Я
пою,
глядя
тебе
в
глаза,
ты
сойдешь
с
ума
Jantar
a
luz
de
velas
pra
comemorar
Ужин
при
свечах,
чтобы
отпраздновать
Estouro
uma
champanhe
se
você
topar
Открою
шампанское,
если
ты
согласишься
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Я
уже
купил
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
И
новую
одежду,
чтобы
увидеть
тебя
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Прекрасные
розы
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
для
тебя
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
хочешь,
я
подарю
тебе
синеву
неба
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
чтобы
раскрасить
твой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Самый
красивый
цветок,
благословленный
Богом
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
твой
аромат
- это
то,
что
делает
меня
счастливым
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Я
уже
купил
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
(pra
te
ver)
И
новую
одежду,
чтобы
увидеть
тебя
(чтобы
увидеть
тебя)
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Прекрасные
розы
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
для
тебя
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
хочешь,
я
подарю
тебе
синеву
неба
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
чтобы
раскрасить
твой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Самый
красивый
цветок,
благословленный
Богом
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
твой
аромат
- это
то,
что
делает
меня
счастливым
Eu
tava
pensativo,
então
fui
no
pagodinho
pra
te
encontrar
(vem
comigo)
Я
был
задумчив,
и
решил
пойти
на
пагодиньо,
чтобы
встретить
тебя
(пойдем
со
мной)
Peguei
meu
cavaquinho
e
fiz
um
samba
bonitinho
pra
te
ver
sambar,
vem,
vem
Взял
свой
кавакиньо
и
сочинил
милую
самбу,
чтобы
увидеть,
как
ты
танцуешь,
давай,
давай
Quando
a
gente
ama,
a
gente
fica
meio
bobo,
é
normal,
eu
sei
(é
assim
que
funciona)
Когда
мы
влюблены,
мы
немного
глупеем,
это
нормально,
я
знаю
(так
это
работает)
Mas
esse
é
o
meu
momento
vou
usar
o
meu
talento
pra
me
declarar
(pra
você)
Но
это
мой
момент,
я
использую
свой
талант,
чтобы
признаться
тебе
(тебе)
Tudo
pra
te
impressionar
Всё,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
Se
liga
que
o
pretinho
quer
te
conquistar
Знай,
что
этот
смуглый
парень
хочет
тебя
завоевать
Se
eu
te
der
carinho
você
vai
gostar
Если
я
буду
дарить
тебе
ласку,
тебе
понравится
Dá
até
pra
imaginar
aonde
vai
parar
Можно
даже
представить,
чем
всё
закончится
Tudo
pra
te
impressionar
Всё,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление
Eu
canto
olhos
nos
olhos
você
vai
pirar
Я
пою,
глядя
тебе
в
глаза,
ты
сойдешь
с
ума
Jantar
a
luz
de
velas
pra
comemorar
Ужин
при
свечах,
чтобы
отпраздновать
Estouro
uma
champanhe
se
você
topar
Открою
шампанское,
если
ты
согласишься
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Я
уже
купил
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
И
новую
одежду,
чтобы
увидеть
тебя
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Прекрасные
розы
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
для
тебя
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
хочешь,
я
подарю
тебе
синеву
неба
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
чтобы
раскрасить
твой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Самый
красивый
цветок,
благословленный
Богом
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
твой
аромат
- это
то,
что
делает
меня
счастливым
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Я
уже
купил
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
И
новую
одежду,
чтобы
увидеть
тебя
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Прекрасные
розы
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
для
тебя
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
хочешь,
я
подарю
тебе
синеву
неба
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
чтобы
раскрасить
твой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Самый
красивый
цветок,
благословленный
Богом
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
твой
аромат
- это
то,
что
делает
меня
счастливым
Eu
tava
pensativo,
então
fui
no
pagodinho
pra
te
encontrar
(ai)
Я
был
задумчив,
и
решил
пойти
на
пагодиньо,
чтобы
встретить
тебя
(ай)
Eu
peguei
meu
cavaquinho
e
fiz
um
samba
bonitinho
pra
te
ver
sambar,
vem,
vem
Я
взял
свой
кавакиньо
и
сочинил
милую
самбу,
чтобы
увидеть,
как
ты
танцуешь,
давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Theodoro Ferreira, Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.