Thiaguinho - Calma, Calma - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thiaguinho - Calma, Calma - Ao Vivo




Calma, Calma - Ao Vivo
Calma, Calma - Live
Ganhar um beijo seu me fez pisar no céu
Your kiss made me walk on air
Nunca pensei que eu pudesse ser fiel
I never thought I could be faithful
Você me absolveu quando eu era réu
You forgave me when I was already guilty
o amor venceu
And then love won
A gente é um
We are one
Eu sou bem maior
I am much greater
Dentro dos seus braços
In your arms
Eu até fui procurar
I even went out looking for
Lugar pra nós dois
A place for the two of us
Você me falou
You told me
Hey, calma, calma, calma, calma
Hey, calm down, calm down, calm down
Vamos bem mais devagar (Slow, slow)
Let's take it much slower (Slow, slow)
Eu quero correr, eu quero colar
I want to run, I want to stick
Eu quero você, não quero esperar
I want you, I don't want to wait
Os meus amigos vão falar
My friends will talk
Conselhos não vão me mudar
Their advice won't change me
Os teus amigos nada a ver
Your friends have nothing to do with it
Vão atrasar você
They will hold you back
Na hora que me abraçar
When you hug me
Escuta o teu coração bater
Listen to your heart beat
na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
Eu na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
Ganhar um beijo seu me fez pisar no céu
Your kiss made me walk on air
Nunca pensei que eu pudesse ser fiel
I never thought I could be faithful
Você me absolveu quando eu era réu
You forgave me when I was already guilty
o amor venceu
And then love won
A gente é um
We are one
Eu sou bem maior
I am much greater
Dentro dos seus braços
In your arms
Eu até fui procurar
I even went out looking for
Lugar pra nós dois
A place for the two of us
Você me falou
You told me
Hey, calma, calma, calma, calma
Hey, calm down, calm down, calm down
Vamos bem mais devagar (Slow, slow)
Let's take it much slower (Slow, slow)
Eu quero correr, eu quero colar
I want to run, I want to stick
Eu quero você, não quero esperar
I want you, I don't want to wait
Os meus amigos vão falar
My friends will talk
Conselhos não vão me mudar
Their advice won't change me
Os teus amigos nada a ver
Your friends have nothing to do with it
Vão atrasar você
They will hold you back
Na hora que me abraçar
When you hug me
Escuta o teu coração bater
Listen to your heart beat
na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
Os meus amigos vão falar
My friends will talk
Conselhos não vão me mudar
Their advice won't change me
Os teus amigos nada a ver
Your friends have nothing to do with it
Vão atrasar você
They will hold you back
Na hora que me abraçar
When you hug me
Escuta o teu coração bater
Listen to your heart beat
na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
Eu na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
Eu na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
na onda dessa vibe pra gente viver (Yeah, yeah)
I'm in the wave of this vibe for us to live (Yeah, yeah)
Eu na onda dessa vibe pra gente viver
I'm in the wave of this vibe for us to live
Welcome to my vibe, yeah, yeah
Welcome to my vibe, yeah, yeah





Writer(s): Gaab, Prateado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.