Paroles et traduction Thiaguinho - Coração de Casal - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Casal - Ao Vivo
Couple's Heart - Live
Tá
em
casa,
escolhe
a
bebida
e
tira
o
sapato,
relaxa
You're
home,
choose
your
drink
and
take
off
your
shoes,
relax
Se
livra
da
sua
armadura
e
baixa
essa
guarda
Get
rid
of
your
armor
and
let
down
your
guard
Prometo
que
você
não
tá
se
metendo
em
roubada
I
promise
you're
not
getting
into
any
trouble
Fiquei
de
arrumar
minha
casa
semana
passada
I
was
going
to
clean
up
my
house
last
week
Ela
tá
igual
minha
vida
meio
bagunçada
It's
like
my
life,
kind
of
messy
Eu
não
esperava
e
você
apareceu
do
nada
I
wasn't
expecting
you,
and
you
appeared
out
of
nowhere
Eu
improvisando
o
jantar
e
você
dando
risada
Me
improvising
dinner
and
you
laughing
E
se
resolver
passar
a
noite
aqui
não
leve
a
mal
And
if
you
decide
to
spend
the
night
here,
don't
take
it
the
wrong
way
A
cama
é
de
solteiro
mas
o
coração
é
de
casal
The
bed
is
a
single,
but
the
heart
is
a
couple's
Eu
não
esperava
e
você
apareceu
do
nada
I
wasn't
expecting
you,
and
you
appeared
out
of
nowhere
Eu
improvisando
o
jantar
e
você
dando
risada
Me
improvising
dinner
and
you
laughing
E
se
resolver
passar
a
noite
aqui
não
leve
a
mal
And
if
you
decide
to
spend
the
night
here,
don't
take
it
the
wrong
way
A
cama
é
de
solteiro
mas
o
coração
é
de
casal
The
bed
is
a
single,
but
the
heart
is
a
couple's
Não
repara
(Não,
não)
Don't
worry
(No,
no)
Fiquei
de
arrumar
minha
casa
semana
passada
I
was
going
to
clean
up
my
house
last
week
Ela
tá
igual
minha
vida
meio
bagunçada
It's
like
my
life,
kind
of
messy
Eu
não
esperava
e
você
apareceu
do
nada
I
wasn't
expecting
you,
and
you
appeared
out
of
nowhere
Eu
improvisando
o
jantar
e
você
dando
risada
Me
improvising
dinner
and
you
laughing
E
se
resolver
passar
a
noite
aqui
não
leve
a
mal
And
if
you
decide
to
spend
the
night
here,
don't
take
it
the
wrong
way
A
cama
é
de
solteiro
mas
o
coração
é
de
casal
The
bed
is
a
single,
but
the
heart
is
a
couple's
Eu
não
esperava
e
você
apareceu
do
nada
I
wasn't
expecting
you,
and
you
appeared
out
of
nowhere
Eu
improvisando
o
jantar
e
você
dando
risada
Me
improvising
dinner
and
you
laughing
E
se
resolver
passar
a
noite
aqui
não
leve
a
mal
And
if
you
decide
to
spend
the
night
here,
don't
take
it
the
wrong
way
A
cama
é
de
solteiro
mas
o
coração
é
de
casal
The
bed
is
a
single,
but
the
heart
is
a
couple's
A
cama
é
de
solteiro
mas
o
coração
The
bed
is
a
single,
but
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Deolli, Lucas Santos, Thiago Andre Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.