Paroles et traduction Thiaguinho - Deixa Eu Te Fazer Feliz - Ao Vivo
Deixa Eu Te Fazer Feliz - Ao Vivo
Let Me Make You Happy - Live
Perdi
meu
chão
quando
te
vi
passar
I
lost
my
ground
when
I
saw
you
pass
by
Roubei
um
beijo,
perdi
o
ar
I
stole
a
kiss,
I
lost
my
breath
Num
só
segundo,
tudo
mudou,
eu
sei
In
a
second,
everything
changed,
I
know
Sem
medo,
por
você
me
apaixonei
Without
fear,
I
fell
in
love
with
you
Perdi
meu
chão,
perto
do
céu
cheguei
I
lost
my
ground,
I
reached
near
heaven
Meu
coração
é
todo
seu,
é
lei
My
heart
is
all
yours,
it's
the
law
Essa
canção
é
pra
você
lembrar
This
song
is
for
you
to
remember
Quando
pelo
rádio
escutar
When
you
hear
it
on
the
radio
Eu
nunca
amei
como
eu
te
amo
I've
never
loved
like
I
love
you
Basta
em
meus
olhos
você
notar
You
just
have
to
notice
it
in
my
eyes
Peça
pra
Deus
pra
te
mostrar
Ask
God
to
show
you
Cuidado
pra
você
não
se
assustar
Be
careful
not
to
be
scared
Pois
sou
capaz
de
mudar
meus
planos
Because
I'm
capable
of
changing
my
plans
Por
uma
vida
só
com
você
For
a
life
only
with
you
Por
nossa
história,
por
nossos
sonhos
For
our
story,
for
our
dreams
Por
um
final
feliz
For
a
happy
ending
Um
olhar,
um
beijo
e
a
tristeza
vai
ter
fim
One
look,
one
kiss
and
the
sadness
will
end
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Só
meu
beijo
é
capaz
de
te
deixar
assim
Only
my
kiss
is
capable
of
making
you
feel
this
way
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Longe
um
do
outro
nossa
vida
é
tão
ruim
Far
from
each
other
our
life
is
so
bad
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Perdi
meu
chão
quando
te
vi
passar
I
lost
my
ground
when
I
saw
you
pass
by
Roubei
um
beijo,
perdi
o
ar
I
stole
a
kiss,
I
lost
my
breath
Num
só
segundo,
tudo
mudou,
eu
sei
In
a
second,
everything
changed,
I
know
Sem
medo,
por
você
me
apaixonei
Without
fear,
I
fell
in
love
with
you
Perdi
meu
chão,
perto
do
céu
cheguei
I
lost
my
ground,
I
reached
near
heaven
Meu
coração
é
todo
seu,
é
lei
My
heart
is
all
yours,
it's
the
law
Essa
canção
é
pra
você
lembrar
This
song
is
for
you
to
remember
Quando
pelo
rádio
escutar
When
you
hear
it
on
the
radio
Eu
nunca
amei
como
eu
te
amo
I've
never
loved
like
I
love
you
Basta
em
meus
olhos
você
notar
You
just
have
to
notice
it
in
my
eyes
Peça
pra
Deus
pra
te
mostrar
Ask
God
to
show
you
Cuidado
pra
você
não
se
assustar
Be
careful
not
to
be
scared
Pois
sou
capaz
de
mudar
meus
planos
Because
I'm
capable
of
changing
my
plans
Por
uma
vida
só
com
você
For
a
life
only
with
you
Por
nossa
história,
por
nossos
sonhos
For
our
story,
for
our
dreams
Por
um
final
feliz
For
a
happy
ending
Um
olhar,
um
beijo
e
a
tristeza
vai
ter
fim
One
look,
one
kiss
and
the
sadness
will
end
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Só
meu
beijo
é
capaz
de
te
deixar
assim
Only
my
kiss
is
capable
of
making
you
feel
this
way
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Longe
um
do
outro
nossa
vida
é
tão
ruim
Far
from
each
other
our
life
is
so
bad
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Deixa
eu
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
(Deixa
eu
te
fazer
feliz)
(Let
me
make
you
happy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodoro Ferreira Alex, Thiaguinho /
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.