Thiaguinho - Delirante - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Thiaguinho - Delirante - Ao Vivo




Delirante - Ao Vivo
Delirante - Live
Essa é a Tardezinha!
Das ist die Tardezinha!
A gente esperou quatro anos
Wir haben vier Jahre gewartet
Esse momento chegar
bis dieser Moment kommt
Divirtam-se
Viel Spaß!
Um rolezinho bem da hora pra relaxar
Ein cooler kleiner Ausflug, nur zum Entspannen
À tardezinha pela orla namorando o mar
Am späten Nachmittag an der Küste entlang, das Meer bewundernd
Naquele pique picadilha zona sul
In diesem পিকাদিলহা-Stil, Südzone
A minha lupa é da cor do céu azul
Meine Sonnenbrille hat die Farbe des blauen Himmels
E de repente, ela invadiu o meu olhar
Und plötzlich fiel sie mir ins Auge
Olha, ela batendo chinelinho
Schau, wie sie mit ihren Flip-Flops klappert
Bate palma pra tirar areia
Sie klatscht in die Hände, um den Sand abzuklopfen
Eu de bobeira na calçada
Ich bin wie benommen am Bürgersteig
Sem saber se é uma sereia
Ich weiß nicht, ob sie eine Meerjungfrau ist
Bateu na veia
Es hat mich voll erwischt
Olha, que bronzeado maravilha
Schau, diese wunderbare Bräune
Vem na minha que eu na tua
Komm zu mir, ich bin schon ganz dein
Esse pelinho douradinho na pegada
Diese goldblonden Härchen, ganz im Stil
Do banho de lua, quase nua ('bora!)
eines Mondbades, fast nackt (auf geht's!)
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Schweißtropfen, der an deinem Körper herunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmilzt, schmilzt
Essa marquinha de biquíni bem insinuante
Dieser Bikiniabdruck, so verführerisch
É delirante, delirante ('bora!)
Es ist berauschend, berauschend (auf geht's!)
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Schweißtropfen, der an deinem Körper herunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmilzt, schmilzt
Essa marquinha de biquíni bem insinuante
Dieser Bikiniabdruck, so verführerisch
É delirante, joga a mão em cima (delirante)
Es ist berauschend, hebt die Hände hoch (berauschend)
Eh, lê, lê, lê, lê, lê,
Eh, le, le, le, le, le
Bate na palma da mão (lê, lê, lê, lê, lê, lê)
Klatsch in die Hände (le, le, le, le, le, le)
Meu Deu do céu, quantas mãos!
Mein Gott, wie viele Hände!
Lê, lê, lê, lê, lê, (toma que toma)
Le, le, le, le, le, le (nimm, nimm)
Lê, lê, lê, lê, lê, (toma que toma, que toma lê, lê)
Le, le, le, le, le, le (nimm, nimm, nimm, le, le)
Lê, lê, lê, lê, lê, (eh!)
Le, le, le, le, le, le (eh!)
Lê, lê, lê, lê, lê,
Le, le, le, le, le, le
Um rolezinho bem da hora pra relaxar
Ein cooler kleiner Ausflug, nur zum Entspannen
(Cadê vocês?)
(Wo seid ihr?)
À tardezinha pela orla namorando o mar
Am späten Nachmittag an der Küste entlang, das Meer bewundernd
Naquele pique picadilha zona sul
In diesem Picadilha-Stil, Südzone
A minha lupa é da cor do céu azul
Meine Sonnenbrille hat die Farbe des blauen Himmels
E de repente, ela invadiu o meu olhar
Und plötzlich fiel sie mir ins Auge
Vai, Gabrielzinho!
Los, Gabrielzinho!
Olha, ela batendo chinelinho
Schau, wie sie mit ihren Flip-Flops klappert
Bate palma pra tirar, tirar areia (ei, ei)
Sie klatscht in die Hände, um den Sand abzuklopfen (ei, ei)
Eu de bobeira na calçada
Ich bin wie benommen am Bürgersteig
Sem saber se é uma sereia
Ich weiß nicht, ob sie eine Meerjungfrau ist
Bateu na veia
Es hat mich voll erwischt
Olha, que bronzeado maravilha
Schau, diese wunderbare Bräune
Vem na minha que eu na tua
Komm zu mir, ich bin schon ganz dein
Esse pelinho douradinho na pegada
Diese goldblonden Härchen, ganz im Stil
Do banho de lua, quase nua ('bora!)
eines Mondbades, fast nackt (auf geht's!)
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Schweißtropfen, der an deinem Körper herunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmilzt, schmilzt
Essa marquinha de biquíni bem insinuante
Dieser Bikiniabdruck, so verführerisch
É delirante, delirante
Es ist berauschend, berauschend
Essa gotinha de suor no teu corpo escorrendo
Dieser kleine Schweißtropfen, der an deinem Körper herunterläuft
Derretendo, derretendo
Schmilzt, schmilzt
Essa marquinha de biquíni bem insinuante
Dieser Bikiniabdruck, so verführerisch
É delirante, delirante
Es ist berauschend, berauschend
Joga a mão em cima!
Hebt die Hände hoch!
Eh, lê, lê, lê, lê, lê,
Eh, le, le, le, le, le
Bate na palma da mão, Rio (lê, lê, lê, lê, lê, lê)
Klatsch in die Hände, Rio (le, le, le, le, le, le)
Meu Deu do céu!
Mein Gott!
Lê, lê, lê, lê, lê, (toma que toma)
Le, le, le, le, le, le (nimm, nimm)
Lê, lê, lê, lê, lê, (toma que toma, que toma lê, lê)
Le, le, le, le, le, le (nimm, nimm, nimm, le, le)
Lê, lê, lê, lê, lê, (eh!)
Le, le, le, le, le, le (eh!)
Lê, lê, lê, lê, lê,
Le, le, le, le, le, le
Um rolezinho bem da hora pra relaxar
Ein cooler kleiner Ausflug, nur zum Entspannen
Ah, Tardezinha!
Ah, Tardezinha!





Writer(s): Marcelo Mira, Claudemir Da Silva, Cauique, Rodrigo Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.