Paroles et traduction Thiaguinho - Fazer Amor - Ao Vivo
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Хочу
целовать
ее
рот,
снимая
одежды
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
И
мне
терять
в
свои
сумасшедшие
желания
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Я
хочу
тебя
чувствовать,
мне
потреблять
с
ее
поцелуи
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Ну
что,
если
разделить,
если
наша
ставка
целое
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Хочу
целовать
ее
рот,
снимая
одежды
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
И
мне
терять
в
свои
сумасшедшие
желания
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Я
хочу
тебя
чувствовать,
мне
потреблять
с
ее
поцелуи
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Ну
что,
если
разделить,
если
наша
ставка
целое
Por
que
você
não
vem
pra
cá?
Почему
бы
вам
не
прийти
сюда?
Já
me
cansei
de
imaginar
Я
уже
устал
себе
представить
Sua
roupa
aqui
no
chão
Ваша
одежда
здесь,
на
земле
E
a
TV
ligada
só
pra
disfarçar
И
ТЕЛЕВИЗОР
включенным
только
для
маскировки
No
quarto
ou
no
corredor
В
номере
или
в
коридоре
Na
cama
ou
no
elevador
В
постели
или
на
лифте
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Que
beijo
eu
te
dou
Этот
поцелуй
я
отдаю
тебе
Carinho
eu
te
dou,
né?
Любовью
я
даю
вам,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
No
meu
cobertor
В
мое
одеяло
Sentir
meu
calor,
né?
Чувствую,
что
мое
тепло,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Приходит,
чтобы
сделать
любовь,
о,
детка
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Que
beijo
eu
te
dou
Этот
поцелуй
я
отдаю
тебе
Carinho
eu
te
dou,
né?
Любовью
я
даю
вам,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
No
meu
cobertor
В
мое
одеяло
Sentir
meu
calor,
né?
Чувствую,
что
мое
тепло,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Приходит,
чтобы
сделать
любовь,
о,
детка
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Хочу
целовать
ее
рот,
снимая
одежды
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
И
мне
терять
в
свои
сумасшедшие
желания
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Я
хочу
тебя
чувствовать,
мне
потреблять
с
ее
поцелуи
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Ну
что,
если
разделить,
если
наша
ставка
целое
Quero
beijar
sua
boca,
tirar
sua
roupa
Хочу
целовать
ее
рот,
снимая
одежды
E
me
perder
em
seus
loucos
desejos
И
мне
терять
в
свои
сумасшедшие
желания
Quero
te
sentir,
me
consumir
com
seus
beijos
Я
хочу
тебя
чувствовать,
мне
потреблять
с
ее
поцелуи
Pra
que
se
dividir
se
o
nosso
lance
é
inteiro
Ну
что,
если
разделить,
если
наша
ставка
целое
Por
que
você
não
vem
pra
cá?
Почему
бы
вам
не
прийти
сюда?
Já
me
cansei
de
imaginar
Я
уже
устал
себе
представить
Sua
roupa
aqui
no
chão
Ваша
одежда
здесь,
на
земле
E
a
TV
ligada
só
pra
disfarçar
И
ТЕЛЕВИЗОР
включенным
только
для
маскировки
No
quarto
ou
no
corredor
В
номере
или
в
коридоре
Na
cama
ou
no
elevador
В
постели
или
на
лифте
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Que
beijo
eu
te
dou
Этот
поцелуй
я
отдаю
тебе
Carinho
eu
te
dou,
né?
Любовью
я
даю
вам,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
No
meu
cobertor
В
мое
одеяло
Sentir
meu
calor,
né?
Чувствую,
что
мое
тепло,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Приходит,
чтобы
сделать
любовь,
о,
детка
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Que
beijo
eu
te
dou
Этот
поцелуй
я
отдаю
тебе
Carinho
eu
te
dou,
né?
Любовью
я
даю
вам,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
No
meu
cobertor
В
мое
одеяло
Sentir
meu
calor,
né?
Чувствую,
что
мое
тепло,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Приходит,
чтобы
сделать
любовь,
о,
детка
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Que
beijo
eu
te
dou
Этот
поцелуй
я
отдаю
тебе
Carinho
eu
te
dou,
né?
Любовью
я
даю
вам,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
No
meu
cobertor
В
мое
одеяло
Sentir
meu
calor,
né?
Чувствую,
что
мое
тепло,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Приходит,
чтобы
сделать
любовь,
о,
детка
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Que
beijo
eu
te
dou
Этот
поцелуй
я
отдаю
тебе
Carinho
eu
te
dou,
né?
Любовью
я
даю
вам,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
No
meu
cobertor
В
мое
одеяло
Sentir
meu
calor,
né?
Чувствую,
что
мое
тепло,
не
так
ли?
Vem
fazer
amor
Приходит,
чтобы
сделать
любовь
Vem
fazer
amor,
oh
baby
Приходит,
чтобы
сделать
любовь,
о,
детка
Vem
fazer
amor!
Приходит,
чтобы
сделать
любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Breno Rios De Jesus, Robson Araujo Dos Anjos, Rivas Da Silva Bezerra Junior, Vivaldo Santos Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.