Paroles et traduction Thiaguinho - Felicidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicidade - Ao Vivo
Glück - Live
Alô,
Tardezinha!
Hallo,
Tardezinha!
Essa
tem
tudo
a
ver
Das
passt
perfekt
Felicidade
é
viver
na
sua
companhia
Glück
ist,
in
deiner
Gesellschaft
zu
leben
Felicidade
é
estar
contigo
todo
dia
Glück
ist,
jeden
Tag
bei
dir
zu
sein
Felicidade
é
sentir
o
cheiro
dessa
flor
Glück
ist,
den
Duft
dieser
Blume
zu
riechen
Felicidade
é
saber
que
eu
tenho
seu
amor
Glück
ist,
zu
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
habe
Felicidade
é
viver
na
sua
companhia
Glück
ist,
in
deiner
Gesellschaft
zu
leben
Felicidade
(é
estar
contigo
todo
dia)
Glück
ist
(jeden
Tag
bei
dir
zu
sein)
Felicidade
é
sentir
o
cheiro
dessa
flor
Glück
ist,
den
Duft
dieser
Blume
zu
riechen
(Felicidade)
é
saber
que
eu
tenho
seu
amor
(Glück
ist)
zu
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
habe
É
saber
de
verdade
Ist,
wirklich
zu
wissen
Que
a
gente
sente
saudade
Dass
wir
uns
vermissen
Quando
não
consegue
se
ver
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
É
acordar
do
seu
lado
Ist,
neben
dir
aufzuwachen
Tomar
um
café
reforçado
Ein
kräftiges
Frühstück
zu
genießen
Depois
sair
pra
correr
com
você
Und
dann
mit
dir
laufen
zu
gehen
É
poder
jogar
um
pano
Ist,
schick
ausgehen
zu
können
Colar
no
show
do
Caetano
Zu
einem
Caetano-Konzert
zu
gehen
Cantar
Odara
até
o
dia
raiar
Odara
zu
singen,
bis
der
Tag
anbricht
É
num
fim
de
semana
Ist,
an
einem
Wochenende
Curtir
uma
praia
bacana
Einen
schönen
Strand
zu
genießen
Com
um
pôr
do
sol
de
arrasar
Mit
einem
atemberaubenden
Sonnenuntergang
(Felicidade)
é
viver
na
sua
companhia
(balança!)
(Glück
ist)
in
deiner
Gesellschaft
zu
leben
(schwingt!)
(Felicidade)
é
estar
contigo
todo
dia
(Glück
ist)
jeden
Tag
bei
dir
zu
sein
(Felicidade)
é
sentir
o
cheiro
dessa
flor
(Glück
ist)
den
Duft
dieser
Blume
zu
riechen
(Felicidade)
é
saber
que
eu
tenho
seu
amor
(Glück
ist)
zu
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
habe
É
saber
de
verdade
Ist,
wirklich
zu
wissen
Que
a
gente
sente
saudade
Dass
wir
uns
vermissen
Quando
não
consegue
se
ver
Wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
É
acordar
do
seu
lado
Ist,
neben
dir
aufzuwachen
Tomar
um
café
reforçado
Ein
kräftiges
Frühstück
zu
genießen
Depois
sair
pra
correr
com
você
Und
dann
mit
dir
laufen
zu
gehen
É
poder
jogar
um
pano
Ist,
schick
ausgehen
zu
können
Colar
no
show
do
Caetano
Zu
einem
Caetano-Konzert
zu
gehen
Cantar
Odara
até
o
dia
raiar
Odara
zu
singen,
bis
der
Tag
anbricht
É
num
fim
de
semana
Ist,
an
einem
Wochenende
Curtir
uma
praia
bacana
Einen
schönen
Strand
zu
genießen
Com
um
pôr
do
sol
de
arrasar
Mit
einem
atemberaubenden
Sonnenuntergang
Felicidade
é
viver
na
sua
companhia
Glück
ist,
in
deiner
Gesellschaft
zu
leben
Balança
a
mãozinha
pra
lá
e
pra
cá
Schwing
die
Hände
hin
und
her
Felicidade
é
estar
contigo
todo
dia
Glück
ist,
jeden
Tag
bei
dir
zu
sein
(Felicidade
é
sentir
o
cheiro)
dessa
flor
(Glück
ist,
den
Duft)
dieser
Blume
(zu
riechen)
Felicidade
é
saber
que
eu
tenho
seu
amor
Glück
ist,
zu
wissen,
dass
ich
deine
Liebe
habe
Balança
assim,
ó,
balança
assim,
ó
Schwing
so,
schwing
so
Que
coisa
linda!
Wie
wunderschön!
Amor
(amor,
amor)
Liebe
(Liebe,
Liebe)
Felicidade
é
estar
na
Tardezinha!
Glück
ist,
bei
Tardezinha
zu
sein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seu Jorge, Gabriel De Moura Passos, Pretinho, Leandro Fab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.