Thiaguinho - Já Não Dá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thiaguinho - Já Não Dá




Momentos que ficaram pra trás
Моменты, которые остались pra назад
Mesmo não sendo muitos, eu nunca esqueci
Даже не многие, я никогда не забывал
Todos eles foram demais, eu sei
Все они были слишком, я знаю,
A vida não cabe a nós
Жизнь уже не для нас
Sempre tentaram separar você de mim
Всегда пытались отделить вас от меня
Estamos indo de mal a pior, sei
Мы идем от плохого к худшему, я уже знаю,
Mas para de dizer que eu sou um nada
Но, чтобы сказать, что я ничего не
Que nada mudou pra você
Что ничего не изменилось для вас
Porque quando chega a noite, me liga chorando
Потому что, когда наступает ночь, звонит мне плачет
Dizendo que precisa me ver
Говорят, что они нужны мне увидеть,
Sempre deixando o orgulho te levar tão longe
Всегда оставляя гордость вас так далеко
Quando percebe, quer voltar
Когда она понимает, хочет вернуться
Mas nem tudo na vida a gente pode mudar
Но не все в жизни человек может изменить
não ficar sofrendo por sua causa
Больше не дает остаться, страдают из-за него
não te dar meu tudo e ganhar nada
Это уже не дает тебе дать мое все, и ничего не заработать
não você zoando com a minha cara
Это уже не дает вам zoando с моей стороны
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Без того, чтобы не позвонить, тебе клянусь, что я пытался, но не дает,
Ficar sofrendo por sua causa
Остаться, страдают из-за него
não te dar meu tudo e ganhar nada
Это уже не дает тебе дать мое все, и ничего не заработать
não você zoando com a minha cara
Это уже не дает вам zoando с моей стороны
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Без того, чтобы не позвонить, тебе клянусь, что я пытался, но не дает,
Não
Не дает
Momentos que ficaram pra trás
Моменты, которые остались pra назад
Mesmo não sendo muitos, eu nunca esqueci
Даже не многие, я никогда не забывал
Todos eles foram demais, eu sei
Все они были слишком, я знаю,
A vida não cabe a nós
Жизнь уже не для нас
Sempre tentaram separar você de mim
Всегда пытались отделить вас от меня
Estamos indo de mal a pior, sei
Мы идем от плохого к худшему, я уже знаю,
Mas para de dizer que eu sou um nada
Но, чтобы сказать, что я ничего не
Que nada mudou pra você
Что ничего не изменилось для вас
Porque quando chega a noite, me liga chorando
Потому что, когда наступает ночь, звонит мне плачет
Dizendo que precisa me ver
Говорят, что они нужны мне увидеть,
Sempre deixando o orgulho te levar tão longe
Всегда оставляя гордость вас так далеко
Quando percebe, quer voltar
Когда она понимает, хочет вернуться
Mas nem tudo na vida a gente pode mudar
Но не все в жизни человек может изменить
não ficar sofrendo por sua causa
Больше не дает остаться, страдают из-за него
não te dar meu tudo e ganhar nada
Это уже не дает тебе дать мое все, и ничего не заработать
não você zoando com a minha cara
Это уже не дает вам zoando с моей стороны
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Без того, чтобы не позвонить, тебе клянусь, что я пытался, но не дает,
Ficar sofrendo por sua causa
Остаться, страдают из-за него
não te dar meu tudo e ganhar nada
Это уже не дает тебе дать мое все, и ничего не заработать
não você zoando com a minha cara
Это уже не дает вам zoando с моей стороны
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Без того, чтобы не позвонить, тебе клянусь, что я пытался, но не дает,
não dá, não
Это уже не дает, так не дает
não dá, não
Это уже не дает, так не дает
Sem nem ligar, não
Без того, чтобы не подключаться, уже не дает
Mas não ficar sofrendo por sua causa
Но не дает остаться, страдают из-за него
não
Это уже не дает
não
Это уже не дает
Sem nem ligar, não
Без того, чтобы не подключаться, уже не дает
Mas não
Но не дает
Momentos que ficaram pra trás
Моменты, которые остались pra назад
não
Это уже не дает
Todos eles foram demais
Все они были слишком





Writer(s): Gabriel Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.